Quran with Tamil translation - Surah Al-Isra’ ayat 94 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَبَعَثَ ٱللَّهُ بَشَرٗا رَّسُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 94]
﴿وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى إلا أن قالوا أبعث﴾ [الإسرَاء: 94]
Abdulhameed Baqavi manitarkalitam oru nerana vali vanta camayattil, ‘‘oru manitaraiya allah (tan) tutaraka anuppi vaittan?'' Enru kuruvatait tavira avarkal nampikkai kolvatai vittum avarkalai etuvum tatukkavillai |
Abdulhameed Baqavi maṉitarkaḷiṭam oru nērāṉa vaḻi vanta camayattil, ‘‘oru maṉitaraiyā allāh (taṉ) tūtarāka aṉuppi vaittāṉ?'' Eṉṟu kūṟuvatait tavira avarkaḷ nampikkai koḷvatai viṭṭum avarkaḷai etuvum taṭukkavillai |
Jan Turst Foundation Manitarkalitam nervali (katti) vanta potu, "oru manitaraiya allah (tan) tutaraka anuppinan" enru kuruvatait tavira avarkal iman kolvatai veretuvum tatukkavillai |
Jan Turst Foundation Maṉitarkaḷiṭam nērvaḻi (kāṭṭi) vanta pōtu, "oru maṉitaraiyā allāh (taṉ) tūtarāka aṉuppiṉāṉ" eṉṟu kūṟuvatait tavira avarkaḷ īmāṉ koḷvatai vēṟetuvum taṭukkavillai |
Jan Turst Foundation மனிதர்களிடம் நேர்வழி (காட்டி) வந்த போது, "ஒரு மனிதரையா அல்லாஹ் (தன்) தூதராக அனுப்பினான்" என்று கூறுவதைத் தவிர அவர்கள் ஈமான் கொள்வதை வேறெதுவும் தடுக்கவில்லை |