Quran with Tamil translation - Surah Al-Kahf ayat 16 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا ﴾
[الكَهف: 16]
﴿وإذ اعتزلتموهم وما يعبدون إلا الله فأووا إلى الكهف ينشر لكم ربكم﴾ [الكَهف: 16]
Abdulhameed Baqavi Avarkaliliruntum avarkal vanankum allah allatavarriliruntum ninkal vilakikkonta pinnar ninkal (avarkalai vittut tappa) ikkukaikkul cenruvitunkal. Unkal iraivan unkal mitu tan arulaic corintu, (valvatarkuriya) unkal kariyankalai elitakavum unkalukku amaittu vituvan (enrum tankalukkul kurikkontanar) |
Abdulhameed Baqavi Avarkaḷiliruntum avarkaḷ vaṇaṅkum allāh allātavaṟṟiliruntum nīṅkaḷ vilakikkoṇṭa piṉṉar nīṅkaḷ (avarkaḷai viṭṭut tappa) ikkukaikkuḷ ceṉṟuviṭuṅkaḷ. Uṅkaḷ iṟaivaṉ uṅkaḷ mītu taṉ aruḷaic corintu, (vāḻvataṟkuriya) uṅkaḷ kāriyaṅkaḷai eḷitākavum uṅkaḷukku amaittu viṭuvāṉ (eṉṟum taṅkaḷukkuḷ kūṟikkoṇṭaṉar) |
Jan Turst Foundation Avarkalaiyum, avarkal vanankum allah allatavarraiyum vittu vilaki ninkal, kukaiyinpal otunkik kollunkal, unkalutaiya iraivan tannutaiya rahmattiliruntu unkalukku vicalamakak kotuttu, unkal kariyattil unavu piraccanaiyai unkalukku elitakkit taruvan (enru avarkalil or ilainar connar) |
Jan Turst Foundation Avarkaḷaiyum, avarkaḷ vaṇaṅkum allāh allātavaṟṟaiyum viṭṭu vilaki nīṅkaḷ, kukaiyiṉpāl otuṅkik koḷḷuṅkaḷ, uṅkaḷuṭaiya iṟaivaṉ taṉṉuṭaiya rahmattiliruntu uṅkaḷukku vicālamākak koṭuttu, uṅkaḷ kāriyattil uṇavu piraccaṉaiyai uṅkaḷukku eḷitākkit taruvāṉ (eṉṟu avarkaḷil ōr iḷaiñar coṉṉār) |
Jan Turst Foundation அவர்களையும், அவர்கள் வணங்கும் அல்லாஹ் அல்லாதவற்றையும் விட்டு விலகி நீங்கள், குகையின்பால் ஒதுங்கிக் கொள்ளுங்கள், உங்களுடைய இறைவன் தன்னுடைய ரஹ்மத்திலிருந்து உங்களுக்கு விசாலமாகக் கொடுத்து, உங்கள் காரியத்தில் உணவு பிரச்சனையை உங்களுக்கு எளிதாக்கித் தருவான் (என்று அவர்களில் ஓர் இளைஞர் சொன்னார்) |