Quran with Tamil translation - Surah Al-Kahf ayat 39 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَلَوۡلَآ إِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالٗا وَوَلَدٗا ﴾
[الكَهف: 39]
﴿ولولا إذ دخلت جنتك قلت ما شاء الله لا قوة إلا بالله﴾ [الكَهف: 39]
Abdulhameed Baqavi ni un tottattil nulaintapolutu (ivai anaittum) allah (tan arulal) enakkut tantavaiye! Allahvin utaviyinri (nam) onrum ceytu vita arave (namakku) cakti illai? Enru ni kuriyirukka ventama? Porulilum cantatiyilum nan unnaivita kuraivaka iruppatai ni kantapotilum |
Abdulhameed Baqavi nī uṉ tōṭṭattil nuḻaintapoḻutu (ivai aṉaittum) allāh (taṉ aruḷāl) eṉakkut tantavaiyē! Allāhviṉ utaviyiṉṟi (nām) oṉṟum ceytu viṭa aṟavē (namakku) cakti illai? Eṉṟu nī kūṟiyirukka vēṇṭāmā? Poruḷilum cantatiyilum nāṉ uṉṉaiviṭa kuṟaivāka iruppatai nī kaṇṭapōtilum |
Jan Turst Foundation melum, ni un tottattil nulaintapotu'masa allahu; la kuvvatta illa pillah' - allah natiyate natakkum; anaittu caktiyum allahvukkeyanri verillai - enru kuriyirukka ventama? Celvattilum, pillaiyilum nan unnaivitak kuraintavanaka iruppatay ni kanta potilum |
Jan Turst Foundation mēlum, nī uṉ tōṭṭattil nuḻaintapōtu'māṣā allāhu; lā kuvvatta illā pillāh' - allāh nāṭiyatē naṭakkum; aṉaittu caktiyum allāhvukkēyaṉṟi vēṟillai - eṉṟu kūṟiyirukka vēṇṭāmā? Celvattilum, piḷḷaiyilum nāṉ uṉṉaiviṭak kuṟaintavaṉāka iruppatāy nī kaṇṭa pōtilum |
Jan Turst Foundation மேலும், நீ உன் தோட்டத்தில் நுழைந்தபோது 'மாஷா அல்லாஹு; லா குவ்வத்த இல்லா பில்லாஹ்' - அல்லாஹ் நாடியதே நடக்கும்; அனைத்து சக்தியும் அல்லாஹ்வுக்கேயன்றி வேறில்லை - என்று கூறியிருக்க வேண்டாமா? செல்வத்திலும், பிள்ளையிலும் நான் உன்னைவிடக் குறைந்தவனாக இருப்பதாய் நீ கண்ட போதிலும் |