Quran with Tamil translation - Surah Al-Kahf ayat 55 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّهُمۡ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُلٗا ﴾
[الكَهف: 55]
﴿وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى ويستغفروا ربهم إلا أن﴾ [الكَهف: 55]
Abdulhameed Baqavi Manitarkalitam nerana vali vantatan pinnar avarkal atai nampikkai kontu tankal iraivanitam mannippuk koruvatait tatai ceyvatellam muncenravarkalukku nikalnta(taip ponra apayakaramana) campavam ivarkalukku nikalaventum enpatarkaka allatu ivarkal (kan) mun nam vetanai varaventum enpatarkakattan |
Abdulhameed Baqavi Maṉitarkaḷiṭam nērāṉa vaḻi vantataṉ piṉṉar avarkaḷ atai nampikkai koṇṭu taṅkaḷ iṟaivaṉiṭam maṉṉippuk kōruvatait taṭai ceyvatellām muṉceṉṟavarkaḷukku nikaḻnta(taip pōṉṟa apāyakaramāṉa) campavam ivarkaḷukku nikaḻavēṇṭum eṉpataṟkāka allatu ivarkaḷ (kaṇ) muṉ nam vētaṉai varavēṇṭum eṉpataṟkākattāṉ |
Jan Turst Foundation Manitarkalitam nervali vanta potu avarkal nampikkai kolvataiyum, tankal iraivanitam pilai porukkat tetuvaraiyum tatai ceyvatellam, mun cenravarkalukku nerntatu ivarkalukkum nertal allatu ivarkalukku etirileye (nam'mutaiya) vetanai varutal akiyavai tavira verillai |
Jan Turst Foundation Maṉitarkaḷiṭam nērvaḻi vanta pōtu avarkaḷ nampikkai koḷvataiyum, taṅkaḷ iṟaivaṉiṭam piḻai poṟukkat tēṭuvaraiyum taṭai ceyvatellām, muṉ ceṉṟavarkaḷukku nērntatu ivarkaḷukkum nērtal allatu ivarkaḷukku etirilēyē (nam'muṭaiya) vētaṉai varutal ākiyavai tavira vēṟillai |
Jan Turst Foundation மனிதர்களிடம் நேர்வழி வந்த போது அவர்கள் நம்பிக்கை கொள்வதையும், தங்கள் இறைவனிடம் பிழை பொறுக்கத் தேடுவரையும் தடை செய்வதெல்லாம், முன் சென்றவர்களுக்கு நேர்ந்தது இவர்களுக்கும் நேர்தல் அல்லது இவர்களுக்கு எதிரிலேயே (நம்முடைய) வேதனை வருதல் ஆகியவை தவிர வேறில்லை |