Quran with Tamil translation - Surah Maryam ayat 76 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٞ مَّرَدًّا ﴾
[مَريَم: 76]
﴿ويزيد الله الذين اهتدوا هدى والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير﴾ [مَريَم: 76]
Abdulhameed Baqavi nervali perravarkalukku allah menmelum nervaliyai atikarittu valankukiran. Nilaiyaka irukkakkutiya narceyalkaltan umatu iraivanitattil narkuliyai ataivatarku cirantatakavum, nalla mutivai taruvatarku cirantatakavum irukkinrana |
Abdulhameed Baqavi nērvaḻi peṟṟavarkaḷukku allāh meṉmēlum nērvaḻiyai atikarittu vaḻaṅkukiṟāṉ. Nilaiyāka irukkakkūṭiya naṟceyalkaḷtāṉ umatu iṟaivaṉiṭattil naṟkūliyai aṭaivataṟku ciṟantatākavum, nalla muṭivai taruvataṟku ciṟantatākavum irukkiṉṟaṉa |
Jan Turst Foundation melum, evar nervaliyil celkirarkalo avarkalai allah melum melum nervaliyil celuttukiran; innum nilaittirukkak kutiya narkarumankal um'mutaiya iraivanitattile ciranta kuliyakavum ciranta tankumitamakavum amaiyum |
Jan Turst Foundation mēlum, evar nērvaḻiyil celkiṟārkaḷō avarkaḷai allāh mēlum mēlum nērvaḻiyil celuttukiṟāṉ; iṉṉum nilaittirukkak kūṭiya naṟkarumaṅkaḷ um'muṭaiya iṟaivaṉiṭattilē ciṟanta kūliyākavum ciṟanta taṅkumiṭamākavum amaiyum |
Jan Turst Foundation மேலும், எவர் நேர்வழியில் செல்கிறார்களோ அவர்களை அல்லாஹ் மேலும் மேலும் நேர்வழியில் செலுத்துகிறான்; இன்னும் நிலைத்திருக்கக் கூடிய நற்கருமங்கள் உம்முடைய இறைவனிடத்திலே சிறந்த கூலியாகவும் சிறந்த தங்குமிடமாகவும் அமையும் |