Quran with Tamil translation - Surah Al-Baqarah ayat 105 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿مَّا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَلَا ٱلۡمُشۡرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ خَيۡرٖ مِّن رَّبِّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[البَقَرَة: 105]
﴿ما يود الذين كفروا من أهل الكتاب ولا المشركين أن ينـزل عليكم﴾ [البَقَرَة: 105]
Abdulhameed Baqavi (nampikkaiyalarkale!) Vetattaiyutaiyavarkalilum, inaivaittu vananku pavarkalilum ulla (ivvetattai) nirakarippavarkal (tankalitam ullataivita) ciranta onru unkal iraivanal unkal mitu arulappatuvatai virumpave mattarkal. Anal, allah, tan virumpiyavarkalukkut tan karunaiyai contamakki vitukiran. Allah makattana arulutaiyavan avan |
Abdulhameed Baqavi (nampikkaiyāḷarkaḷē!) Vētattaiyuṭaiyavarkaḷilum, iṇaivaittu vaṇaṅku pavarkaḷilum uḷḷa (ivvētattai) nirākarippavarkaḷ (taṅkaḷiṭam uḷḷataiviṭa) ciṟanta oṉṟu uṅkaḷ iṟaivaṉāl uṅkaḷ mītu aruḷappaṭuvatai virumpavē māṭṭārkaḷ. Āṉāl, allāh, tāṉ virumpiyavarkaḷukkut taṉ karuṇaiyai contamākki viṭukiṟāṉ. Allāh makattāṉa aruḷuṭaiyavaṉ āvāṉ |
Jan Turst Foundation ahlul kitap(vetattaiyutaiyavarkalil) nirakaripporo, innum musrikkukalo unkal iraivanitamiruntu, unkal mitu nanmai irakkappatuvatai virumpavillai. Anal allah tan arutkotaikku uriyavarkalaka yarai natukirano avaraiye terntetuttuk kolkiran;. Allah mikap perum kirupaiyalan |
Jan Turst Foundation ahlul kitāp(vētattaiyuṭaiyavarkaḷil) nirākarippōrō, iṉṉum muṣrikkukaḷō uṅkaḷ iṟaivaṉiṭamiruntu, uṅkaḷ mītu naṉmai iṟakkappaṭuvatai virumpavillai. Āṉāl allāh taṉ aruṭkoṭaikku uriyavarkaḷāka yārai nāṭukiṟāṉō avaraiyē tērnteṭuttuk koḷkiṟāṉ;. Allāh mikap perum kirupaiyāḷaṉ |
Jan Turst Foundation அஹ்லுல் கிதாப்(வேதத்தையுடையவர்களில்) நிராகரிப்போரோ, இன்னும் முஷ்ரிக்குகளோ உங்கள் இறைவனிடமிருந்து, உங்கள் மீது நன்மை இறக்கப்படுவதை விரும்பவில்லை. ஆனால் அல்லாஹ் தன் அருட்கொடைக்கு உரியவர்களாக யாரை நாடுகிறானோ அவரையே தேர்ந்தெடுத்துக் கொள்கிறான்;. அல்லாஹ் மிகப் பெரும் கிருபையாளன் |