Quran with Tamil translation - Surah Al-Baqarah ayat 195 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَأَنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا تُلۡقُواْ بِأَيۡدِيكُمۡ إِلَى ٱلتَّهۡلُكَةِ وَأَحۡسِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 195]
﴿وأنفقوا في سبيل الله ولا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة وأحسنوا إن الله﴾ [البَقَرَة: 195]
Abdulhameed Baqavi ninkal allahvutaiya pataiyil (taralamakac) celavu ceyyunkal; allahvutaiya pataiyil celavu ceyyatu) unkalai ninkale apattirkullakkik kollatirkal; (pirarukku utaviyum) nanmaiyum ceyyunkal. Niccayamaka allah (pirarukku) nanmai ceypavarkalai necikkiran |
Abdulhameed Baqavi nīṅkaḷ allāhvuṭaiya pātaiyil (tārāḷamākac) celavu ceyyuṅkaḷ; allāhvuṭaiya pātaiyil celavu ceyyātu) uṅkaḷai nīṅkaḷē āpattiṟkuḷḷākkik koḷḷātīrkaḷ; (piṟarukku utaviyum) naṉmaiyum ceyyuṅkaḷ. Niccayamāka allāh (piṟarukku) naṉmai ceypavarkaḷai nēcikkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation allahvin pataiyil celavu ceyyunkal;. Innum unkal kaikalaleye unkalai alivin pakkam kontu cellatirkal;. Innum, nanmai ceyyunkal;. Niccayamaka allah muhsinkalai -nanmai ceyvorai- necikkinran |
Jan Turst Foundation allāhviṉ pātaiyil celavu ceyyuṅkaḷ;. Iṉṉum uṅkaḷ kaikaḷālēyē uṅkaḷai aḻiviṉ pakkam koṇṭu cellātīrkaḷ;. Iṉṉum, naṉmai ceyyuṅkaḷ;. Niccayamāka allāh muhsiṉkaḷai -naṉmai ceyvōrai- nēcikkiṉṟāṉ |
Jan Turst Foundation அல்லாஹ்வின் பாதையில் செலவு செய்யுங்கள்;. இன்னும் உங்கள் கைகளாலேயே உங்களை அழிவின் பக்கம் கொண்டு செல்லாதீர்கள்;. இன்னும், நன்மை செய்யுங்கள்;. நிச்சயமாக அல்லாஹ் முஹ்ஸின்களை -நன்மை செய்வோரை- நேசிக்கின்றான் |