Quran with Tamil translation - Surah Ta-Ha ayat 84 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ هُمۡ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِي وَعَجِلۡتُ إِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضَىٰ ﴾
[طه: 84]
﴿قال هم أولاء على أثري وعجلت إليك رب لترضى﴾ [طه: 84]
Abdulhameed Baqavi atarkavar ‘‘avarkal ito ennaip pintotarnte varukinranar. En iraivane! Ni tiruptipatuvatarkaka avacara avacaramaka (munnatakave) unnitam vanten'' enru kurinar |
Abdulhameed Baqavi ataṟkavar ‘‘avarkaḷ itō eṉṉaip piṉtoṭarntē varukiṉṟaṉar. Eṉ iṟaivaṉē! Nī tiruptipaṭuvataṟkāka avacara avacaramāka (muṉṉatākavē) uṉṉiṭam vantēṉ'' eṉṟu kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation (atarkavar)"avarkalum en aticcuvattin mite varukinranar; innum (en) iraivane! Ni ennaip parrittiruptip patuvatarkaka, nan unnitattil viraintu vanten" enru kurinan |
Jan Turst Foundation (ataṟkavar)"avarkaḷum eṉ aṭiccuvaṭṭiṉ mītē varukiṉṟaṉar; iṉṉum (eṉ) iṟaivaṉē! Nī eṉṉaip paṟṟittiruptip paṭuvataṟkāka, nāṉ uṉṉiṭattil viraintu vantēṉ" eṉṟu kūṟiṉāṉ |
Jan Turst Foundation (அதற்கவர்) "அவர்களும் என் அடிச்சுவட்டின் மீதே வருகின்றனர்; இன்னும் (என்) இறைவனே! நீ என்னைப் பற்றித்திருப்திப் படுவதற்காக, நான் உன்னிடத்தில் விரைந்து வந்தேன்" என்று கூறினான் |