Quran with Tamil translation - Surah Ta-Ha ayat 87 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالُواْ مَآ أَخۡلَفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلۡنَآ أَوۡزَارٗا مِّن زِينَةِ ٱلۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلۡقَى ٱلسَّامِرِيُّ ﴾
[طه: 87]
﴿قالوا ما أخلفنا موعدك بملكنا ولكنا حملنا أوزارا من زينة القوم فقذفناها﴾ [طه: 87]
Abdulhameed Baqavi atarkavarkal ‘‘nankal umakkuc ceyta vakkurutikku enkal istappati maruceyyavillai. Anal, nankal cumantukontu vanta (hpir'avnutaiya) makkalin nakaikalai (neruppil eriyumpati nirppantikkappattu atil avarrai) nankal erintom. Avvare samiriyum (tannitamirunta nakaikalai) erintan |
Abdulhameed Baqavi ataṟkavarkaḷ ‘‘nāṅkaḷ umakkuc ceyta vākkuṟutikku eṅkaḷ iṣṭappaṭi māṟuceyyavillai. Āṉāl, nāṅkaḷ cumantukoṇṭu vanta (ḥpir'avṉuṭaiya) makkaḷiṉ nakaikaḷai (neruppil eṟiyumpaṭi nirppantikkappaṭṭu atil avaṟṟai) nāṅkaḷ eṟintōm. Avvāṟē sāmirīyum (taṉṉiṭamirunta nakaikaḷai) eṟintāṉ |
Jan Turst Foundation unkalukkuk kotuttirunta vakkurutikku enkal caktiyaik kontu nankal maru ceyyavillai anal nankal camukattarin alankara (aparana)n kaliliruntu cila cumaikal (kontu) cumattappattom; piraku, nankal avarrai(k kalarri neruppil) erintom; avvare samiriyum erintan" enru avarkal kurinarkal |
Jan Turst Foundation uṅkaḷukkuk koṭuttirunta vākkuṟutikku eṅkaḷ caktiyaik koṇṭu nāṅkaḷ māṟu ceyyavillai āṉāl nāṅkaḷ camūkattāriṉ alaṅkāra (āparaṇa)ṅ kaḷiliruntu cila cumaikaḷ (koṇṭu) cumattappaṭṭōm; piṟaku, nāṅkaḷ avaṟṟai(k kaḻaṟṟi neruppil) eṟintōm; avvāṟē sāmiriyum eṟintāṉ" eṉṟu avarkaḷ kūṟiṉārkaḷ |
Jan Turst Foundation உங்களுக்குக் கொடுத்திருந்த வாக்குறுதிக்கு எங்கள் சக்தியைக் கொண்டு நாங்கள் மாறு செய்யவில்லை ஆனால் நாங்கள் சமூகத்தாரின் அலங்கார (ஆபரண)ங் களிலிருந்து சில சுமைகள் (கொண்டு) சுமத்தப்பட்டோம்; பிறகு, நாங்கள் அவற்றை(க் கழற்றி நெருப்பில்) எறிந்தோம்; அவ்வாறே ஸாமிரியும் எறிந்தான்" என்று அவர்கள் கூறினார்கள் |