Quran with Tamil translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 103 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 103]
﴿لا يحزنهم الفزع الأكبر وتتلقاهم الملائكة هذا يومكم الذي كنتم توعدون﴾ [الأنبيَاء: 103]
Abdulhameed Baqavi (marumaiyil erpatum) perum titukkamum avarkalai tukkattirkullakkatu. (Accamayam) vanavarkal avarkalai etirkontalaipparkal ‘‘unkalukku vakkalikkappatta (nalla) nal itutan'' (enru narceytiyum kuruvarkal) |
Abdulhameed Baqavi (maṟumaiyil ēṟpaṭum) perum tiṭukkamum avarkaḷai tukkattiṟkuḷḷākkātu. (Accamayam) vāṉavarkaḷ avarkaḷai etirkoṇṭaḻaippārkaḷ ‘‘uṅkaḷukku vākkaḷikkappaṭṭa (nalla) nāḷ itutāṉ'' (eṉṟu naṟceytiyum kūṟuvārkaḷ) |
Jan Turst Foundation (Annalil erpatum) perum tikil avarkalai varuttatu, malakkukal avarkalaic cantittu"unkalukku vakkalikkappatta nal itutan" (enru kuruvarkal) |
Jan Turst Foundation (Annāḷil ēṟpaṭum) perum tikil avarkaḷai varuttātu, malakkukaḷ avarkaḷaic cantittu"uṅkaḷukku vākkaḷikkappaṭṭa nāḷ itutāṉ" (eṉṟu kūṟuvārkaḷ) |
Jan Turst Foundation (அந்நாளில் ஏற்படும்) பெரும் திகில் அவர்களை வருத்தாது, மலக்குகள் அவர்களைச் சந்தித்து "உங்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்ட நாள் இதுதான்" (என்று கூறுவார்கள்) |