Quran with Tamil translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 110 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡتُمُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 110]
﴿إنه يعلم الجهر من القول ويعلم ما تكتمون﴾ [الأنبيَاء: 110]
Abdulhameed Baqavi niccayamaka (en iraivan) ninkal (vayal) captamittup pecuvataiyum (unkal ullankalil atarku maraka) maraittu vaittiruppataiyum arintu kolkiran |
Abdulhameed Baqavi niccayamāka (eṉ iṟaivaṉ) nīṅkaḷ (vāyāl) captamiṭṭup pēcuvataiyum (uṅkaḷ uḷḷaṅkaḷil ataṟku māṟāka) maṟaittu vaittiruppataiyum aṟintu koḷkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation velippataiyaka (ninkal pecum) peccaiyum avan niccayamaka arikiran; ninkal (irutayattil) maraittu vaippataiyum avan (niccayamaka) arikiran (enrum) |
Jan Turst Foundation veḷippaṭaiyāka (nīṅkaḷ pēcum) pēccaiyum avaṉ niccayamāka aṟikiṟāṉ; nīṅkaḷ (irutayattil) maṟaittu vaippataiyum avaṉ (niccayamāka) aṟikiṟāṉ (eṉṟum) |
Jan Turst Foundation வெளிப்படையாக (நீங்கள் பேசும்) பேச்சையும் அவன் நிச்சயமாக அறிகிறான்; நீங்கள் (இருதயத்தில்) மறைத்து வைப்பதையும் அவன் (நிச்சயமாக) அறிகிறான் (என்றும்) |