Quran with Turkish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 110 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡتُمُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 110]
﴿إنه يعلم الجهر من القول ويعلم ما تكتمون﴾ [الأنبيَاء: 110]
| Abdulbaki Golpinarli Suphe yok ki o, acık konusulan sozu de bilir, gizlediginiz sozu de |
| Adem Ugur Suphesiz Allah sozun acıgını da bilir, gizli tuttuklarınızı da bilir |
| Adem Ugur Şüphesiz Allah sözün açığını da bilir, gizli tuttuklarınızı da bilir |
| Ali Bulac Suphesiz O, sozun acıkta soylenenini de bilmekte, saklamakta olduklarınızı da bilmektedir |
| Ali Bulac Şüphesiz O, sözün açıkta söylenenini de bilmekte, saklamakta olduklarınızı da bilmektedir |
| Ali Fikri Yavuz Suphe yok ki Allah, soylenen sozden acıga vurulanı da bilir, gizliliklerinizi de bilir |
| Ali Fikri Yavuz Şüphe yok ki Allah, söylenen sözden açığa vurulanı da bilir, gizliliklerinizi de bilir |
| Celal Y Ld R M Suphesiz ki O, sozun acıga vurulanını da bilir, gizlediginizi de bilir |
| Celal Y Ld R M Şüphesiz ki O, sözün açığa vurulanını da bilir, gizlediğinizi de bilir |