Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 110 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡتُمُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 110]
﴿إنه يعلم الجهر من القول ويعلم ما تكتمون﴾ [الأنبيَاء: 110]
| Besim Korkut On zna glasno izgovorene riječi, zna i ono što krijete |
| Korkut On zna glasni izgovorene rijeci, zna i ono sto krijete |
| Korkut On zna glasni izgovorene riječi, zna i ono što krijete |
| Muhamed Mehanovic On zna glasno izgovorene riječi, zna i ono što krijete |
| Muhamed Mehanovic On zna glasno izgovorene rijeci, zna i ono sto krijete |
| Mustafa Mlivo Uistinu! On zna javni govor i zna sta krijete |
| Mustafa Mlivo Uistinu! On zna javni govor i zna šta krijete |
| Transliterim ‘INNEHU JA’LEMUL-XHEHRE MINEL-KAWLI WE JA’LEMU MA TEKTUMUNE |
| Islam House On zna glasno izgovorene rijeci, zna i ono sto krijete |
| Islam House On zna glasno izgovorene riječi, zna i ono što krijete |