Quran with Tamil translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 43 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 43]
﴿أم لهم آلهة تمنعهم من دوننا لا يستطيعون نصر أنفسهم ولا هم﴾ [الأنبيَاء: 43]
Abdulhameed Baqavi ivarkalai (nam vetanaiyiliruntu) tatukkakkutiya teyvankal nam'mait tavira ivarkalukku veru irukkinranava? (Ivarkal teyvankal enak kurum) avai (ivarkalukku utavi ceyvatenna!) Tamakkuttame utavi ceytukollavum caktiyarravai. Akave, namakketiraka avai ivarkalukkut tunai puriyatu |
Abdulhameed Baqavi ivarkaḷai (nam vētaṉaiyiliruntu) taṭukkakkūṭiya teyvaṅkaḷ nam'mait tavira ivarkaḷukku vēṟu irukkiṉṟaṉavā? (Ivarkaḷ teyvaṅkaḷ eṉak kūṟum) avai (ivarkaḷukku utavi ceyvateṉṉa!) Tamakkuttāmē utavi ceytukoḷḷavum caktiyaṟṟavai. Ākavē, namakketirāka avai ivarkaḷukkut tuṇai puriyātu |
Jan Turst Foundation allatu, (nam'mutaiya vetanaiyiliruntu) nam'maiyanri avarkalaik kapparrum teyvankal avarkalukku irukkinranava? Avarkal tamakkuttame utaviceyya caktiyarravarkal. Melum avarkal nam'mitamiruntu kapparrappatupavarkalum allar |
Jan Turst Foundation allatu, (nam'muṭaiya vētaṉaiyiliruntu) nam'maiyaṉṟi avarkaḷaik kāppāṟṟum teyvaṅkaḷ avarkaḷukku irukkiṉṟaṉavā? Avarkaḷ tamakkuttāmē utaviceyya caktiyaṟṟavarkaḷ. Mēlum avarkaḷ nam'miṭamiruntu kāppāṟṟappaṭupavarkaḷum allar |
Jan Turst Foundation அல்லது, (நம்முடைய வேதனையிலிருந்து) நம்மையன்றி அவர்களைக் காப்பாற்றும் தெய்வங்கள் அவர்களுக்கு இருக்கின்றனவா? அவர்கள் தமக்குத்தாமே உதவிசெய்ய சக்தியற்றவர்கள். மேலும் அவர்கள் நம்மிடமிருந்து காப்பாற்றப்படுபவர்களும் அல்லர் |