Quran with Tamil translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 5 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿بَلۡ قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمِۭ بَلِ ٱفۡتَرَىٰهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٞ فَلۡيَأۡتِنَا بِـَٔايَةٖ كَمَآ أُرۡسِلَ ٱلۡأَوَّلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 5]
﴿بل قالوا أضغاث أحلام بل افتراه بل هو شاعر فليأتنا بآية كما﴾ [الأنبيَاء: 5]
Abdulhameed Baqavi (tavira, avarkal nam vacanankalaip parri) maraka, ‘‘ivai citariya cintanai(yal erpatta vakkiyan)kal enrum, nam tutar itaip poyyakat tame karpanai ceytukontar enrum, ivar oru kavinartan; (tan kavitai arralal amaitta vakkiyankale ivai) enrum (kuruvatutan) murkalattil anuppappatta tutarkal (kontu vantataip) pola ivarum (nam virumpukiravaru) or attatciyai nam'mitam kontu varattum'' enrum kurukinranar |
Abdulhameed Baqavi (tavira, avarkaḷ nam vacaṉaṅkaḷaip paṟṟi) māṟāka, ‘‘ivai citaṟiya cintaṉai(yāl ēṟpaṭṭa vākkiyaṅ)kaḷ eṉṟum, nam tūtar itaip poyyākat tāmē kaṟpaṉai ceytukoṇṭār eṉṟum, ivar oru kaviñartāṉ; (taṉ kavitai āṟṟalāl amaitta vākkiyaṅkaḷē ivai) eṉṟum (kūṟuvatuṭaṉ) muṟkālattil aṉuppappaṭṭa tūtarkaḷ (koṇṭu vantataip) pōla ivarum (nām virumpukiṟavāṟu) ōr attāṭciyai nam'miṭam koṇṭu varaṭṭum'' eṉṟum kūṟukiṉṟaṉar |
Jan Turst Foundation appatiyalla! "Ivai kalappatamana kanavukal" illai, "atanai ivare karpanai ceytu kontar" illai, "ivar oru kavinartam" (enru kahpirkal palavarakak kulampik kuruvatutan) muntaiya (napimarkalukku) anuppappattatu pol ivarum or attatciyai nam'mitam kontu varattum" enrum kurukinranar |
Jan Turst Foundation appaṭiyalla! "Ivai kalappaṭamāṉa kaṉavukaḷ" illai, "ataṉai ivarē kaṟpaṉai ceytu koṇṭār" illai, "ivar oru kaviñartām" (eṉṟu kāḥpirkaḷ palavāṟākak kuḻampik kūṟuvatuṭaṉ) muntaiya (napimārkaḷukku) aṉuppappaṭṭatu pōl ivarum ōr attāṭciyai nam'miṭam koṇṭu varaṭṭum" eṉṟum kūṟukiṉṟaṉar |
Jan Turst Foundation அப்படியல்ல! "இவை கலப்படமான கனவுகள்" இல்லை, "அதனை இவரே கற்பனை செய்து கொண்டார்" இல்லை, "இவர் ஒரு கவிஞர்தாம்" (என்று காஃபிர்கள் பலவாறாகக் குழம்பிக் கூறுவதுடன்) முந்தைய (நபிமார்களுக்கு) அனுப்பப்பட்டது போல் இவரும் ஓர் அத்தாட்சியை நம்மிடம் கொண்டு வரட்டும்" என்றும் கூறுகின்றனர் |