Quran with Tamil translation - Surah Al-hajj ayat 4 - الحج - Page - Juz 17
﴿كُتِبَ عَلَيۡهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهۡدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[الحج: 4]
﴿كتب عليه أنه من تولاه فأنه يضله ويهديه إلى عذاب السعير﴾ [الحج: 4]
Abdulhameed Baqavi evan (saittanakiya) avanai nanpanaka etuttuk kolkirano avan avanai niccayamaka valiketuttuk kotiya vetanaiyin pakkame celutti vituvan enru vitikkappattu vittatu |
Abdulhameed Baqavi evaṉ (ṣaittāṉākiya) avaṉai naṇpaṉāka eṭuttuk koḷkiṟāṉō avaṉ avaṉai niccayamāka vaḻikeṭuttuk koṭiya vētaṉaiyiṉ pakkamē celutti viṭuvāṉ eṉṟu vitikkappaṭṭu viṭṭatu |
Jan Turst Foundation avanai (saittanai)p parri elutap pattullatu evar avanai nanpanaka etuttuk kolkiraro avarai niccayamaka avan vali ketuttu eri narakin vetanaiyin pal avarukku vali kattukiran |
Jan Turst Foundation avaṉai (ṣaittāṉai)p paṟṟi eḻutap paṭṭuḷḷatu evar avaṉai naṇpaṉāka eṭuttuk koḷkiṟārō avarai niccayamāka avaṉ vaḻi keṭuttu eri narakiṉ vētaṉaiyiṉ pāl avarukku vaḻi kāṭṭukiṟāṉ |
Jan Turst Foundation அவனை (ஷைத்தானை)ப் பற்றி எழுதப் பட்டுள்ளது எவர் அவனை நண்பனாக எடுத்துக் கொள்கிறாரோ அவரை நிச்சயமாக அவன் வழி கெடுத்து எரி நரகின் வேதனையின் பால் அவருக்கு வழி காட்டுகிறான் |