Quran with Tamil translation - Surah Al-hajj ayat 60 - الحج - Page - Juz 17
﴿۞ ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ ﴾
[الحج: 60]
﴿ذلك ومن عاقب بمثل ما عوقب به ثم بغي عليه لينصرنه الله﴾ [الحج: 60]
Abdulhameed Baqavi ivvare (kariyam nataiperum). Evarenum tan tunpuruttappatta ate alavukku pali vankiya piraku, mintum (mutal tunpuruttiya) avan mitu atikam aniyayam ceyyappattal niccayamaka allah a(niti ilaikkappatta)vanukku utavi purivan. Niccayamaka allah mikka mannippavan, pilai poruppavan avan |
Abdulhameed Baqavi ivvāṟē (kāriyam naṭaipeṟum). Evarēṉum tāṉ tuṉpuṟuttappaṭṭa atē aḷavukku paḻi vāṅkiya piṟaku, mīṇṭum (mutal tuṉpuṟuttiya) avaṉ mītu atikam aniyāyam ceyyappaṭṭāl niccayamāka allāh a(nīti iḻaikkappaṭṭa)vaṉukku utavi purivāṉ. Niccayamāka allāh mikka maṉṉippavaṉ, piḻai poṟuppavaṉ āvāṉ |
Jan Turst Foundation atu (appatiye akum) evan tan tunpuruttappatum alave (tunpuruttiyavanai) tantittu atan pin avan mitu kotumai ceyyappatumanal niccayamaka allah avanukku utavi ceyvan. Niccayamaka allah mikka mannippavan; pilai poruppavan |
Jan Turst Foundation atu (appaṭiyē ākum) evaṉ tāṉ tuṉpuṟuttappaṭum aḷavē (tuṉpuṟuttiyavaṉai) taṇṭittu ataṉ piṉ avaṉ mītu koṭumai ceyyappaṭumāṉāl niccayamāka allāh avaṉukku utavi ceyvāṉ. Niccayamāka allāh mikka maṉṉippavaṉ; piḻai poṟuppavaṉ |
Jan Turst Foundation அது (அப்படியே ஆகும்) எவன் தான் துன்புறுத்தப்படும் அளவே (துன்புறுத்தியவனை) தண்டித்து அதன் பின் அவன் மீது கொடுமை செய்யப்படுமானால் நிச்சயமாக அல்லாஹ் அவனுக்கு உதவி செய்வான். நிச்சயமாக அல்லாஹ் மிக்க மன்னிப்பவன்; பிழை பொறுப்பவன் |