Quran with Tamil translation - Surah Al-Mu’minun ayat 113 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ ﴾ 
[المؤمنُون: 113]
﴿قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين﴾ [المؤمنُون: 113]
| Abdulhameed Baqavi atarkavarkal ‘‘oru nal allatu oru nalil ciritu pakam tankiyiruntiruppom. (Itaipparri) kanakku vaittiruppavarkalai ni ketpayaka!'' Enak kuruvarkal | 
| Abdulhameed Baqavi ataṟkavarkaḷ ‘‘oru nāḷ allatu oru nāḷil ciṟitu pākam taṅkiyiruntiruppōm. (Itaippaṟṟi) kaṇakku vaittiruppavarkaḷai nī kēṭpāyāka!'' Eṉak kūṟuvārkaḷ | 
| Jan Turst Foundation oru nal allatu oru nalin ciritu pakam nankal tankiyiruntiruppom. (Itaipparrik) kanippavarkalitam ni ketpayaka!" Enru avarkal kuruvarkal | 
| Jan Turst Foundation oru nāḷ allatu oru nāḷiṉ ciṟitu pākam nāṅkaḷ taṅkiyiruntiruppōm. (Itaippaṟṟik) kaṇippavarkaḷiṭam nī kēṭpāyāka!" Eṉṟu avarkaḷ kūṟuvārkaḷ | 
| Jan Turst Foundation ஒரு நாள் அல்லது ஒரு நாளின் சிறிது பாகம் நாங்கள் தங்கியிருந்திருப்போம். (இதைப்பற்றிக்) கணிப்பவர்களிடம் நீ கேட்பாயாக!" என்று அவர்கள் கூறுவார்கள் |