Quran with Tamil translation - Surah An-Nur ayat 28 - النور - Page - Juz 18
﴿فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَدٗا فَلَا تَدۡخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤۡذَنَ لَكُمۡۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرۡجِعُواْ فَٱرۡجِعُواْۖ هُوَ أَزۡكَىٰ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ ﴾
[النور: 28]
﴿فإن لم تجدوا فيها أحدا فلا تدخلوها حتى يؤذن لكم وإن قيل﴾ [النور: 28]
Abdulhameed Baqavi avvittil evaraiyume ninkal kanavitil, unkalukku anumati kitaikkum varai atil nulaiyatirkal. ‘‘ (Tavira iccamayam vittil nulaiya ventam.) Ninkal tirumpivitunkal'' enru (avvittil irukkum penkal allatu marra evaralum) unkalukkuk kurappattal, avvare ninkal (tamatikkatu) tirumpi vitunkal. Ituve unkalaip paricuttamakki vaikkum. Ninkal ceypavarrai allah nankarintavan avan |
Abdulhameed Baqavi avvīṭṭil evaraiyumē nīṅkaḷ kāṇāviṭil, uṅkaḷukku aṉumati kiṭaikkum varai atil nuḻaiyātīrkaḷ. ‘‘ (Tavira iccamayam vīṭṭil nuḻaiya vēṇṭām.) Nīṅkaḷ tirumpiviṭuṅkaḷ'' eṉṟu (avvīṭṭil irukkum peṇkaḷ allatu maṟṟa evarālum) uṅkaḷukkuk kūṟappaṭṭāl, avvāṟē nīṅkaḷ (tāmatikkātu) tirumpi viṭuṅkaḷ. Ituvē uṅkaḷaip paricuttamākki vaikkum. Nīṅkaḷ ceypavaṟṟai allāh naṉkaṟintavaṉ āvāṉ |
Jan Turst Foundation atil ninkal evaraiyum kanavittal, unkalukku anumati kotukkappatum varaiyil atil piravecikkatirkal; anriyum, 'tirumpip poy vitunkal' enru unkalukkuc collappattal, avvare tirumpi vitunkal - atuve unkalukku mikavum paricuttamanatakum; melum, allah ninkal ceyvatai nankaripavan |
Jan Turst Foundation atil nīṅkaḷ evaraiyum kāṇāviṭṭāl, uṅkaḷukku aṉumati koṭukkappaṭum varaiyil atil piravēcikkātīrkaḷ; aṉṟiyum, 'tirumpip pōy viṭuṅkaḷ' eṉṟu uṅkaḷukkuc collappaṭṭāl, avvāṟē tirumpi viṭuṅkaḷ - atuvē uṅkaḷukku mikavum paricuttamāṉatākum; mēlum, allāh nīṅkaḷ ceyvatai naṉkaṟipavaṉ |
Jan Turst Foundation அதில் நீங்கள் எவரையும் காணாவிட்டால், உங்களுக்கு அனுமதி கொடுக்கப்படும் வரையில் அதில் பிரவேசிக்காதீர்கள்; அன்றியும், 'திரும்பிப் போய் விடுங்கள்' என்று உங்களுக்குச் சொல்லப்பட்டால், அவ்வாறே திரும்பி விடுங்கள் - அதுவே உங்களுக்கு மிகவும் பரிசுத்தமானதாகும்; மேலும், அல்லாஹ் நீங்கள் செய்வதை நன்கறிபவன் |