×

(ஆணாயினும், பெண்ணாயினும்) உங்களில் எவருக்கும் வாழ்க்கைத் துணை இல்லாவிட்டால், அவர்களுக்கு(ம் விதவைகளுக்கும்) திருமணம் செய்து வையுங்கள். 24:32 Tamil translation

Quran infoTamilSurah An-Nur ⮕ (24:32) ayat 32 in Tamil

24:32 Surah An-Nur ayat 32 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah An-Nur ayat 32 - النور - Page - Juz 18

﴿وَأَنكِحُواْ ٱلۡأَيَٰمَىٰ مِنكُمۡ وَٱلصَّٰلِحِينَ مِنۡ عِبَادِكُمۡ وَإِمَآئِكُمۡۚ إِن يَكُونُواْ فُقَرَآءَ يُغۡنِهِمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ ﴾
[النور: 32]

(ஆணாயினும், பெண்ணாயினும்) உங்களில் எவருக்கும் வாழ்க்கைத் துணை இல்லாவிட்டால், அவர்களுக்கு(ம் விதவைகளுக்கும்) திருமணம் செய்து வையுங்கள். (அவ்வாறே) உங்கள் அடிமையிலுள்ள நல்லவர்கள் ஆணாயினும் பெண்ணாயினும் சரி (வாழ்க்கைத் துணைவரில்லாத) அவர்களுக்கும் திருமணம் செய்து வையுங்கள். அவர்கள் ஏழைகளாயிருந்தாலும் அல்லாஹ் தன் அருளைக்கொண்டு அவர்களுடைய வறுமையை நீக்கிவிடுவான். (கொடை கொடுப்பதில்) அல்லாஹ் மிக்க விசாலமானவன், (மனிதர்களின் நிலைமையை) நன்கறிந்தவன் ஆவான்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنكحوا الأيامى منكم والصالحين من عبادكم وإمائكم إن يكونوا فقراء يغنهم الله, باللغة التاميلية

﴿وأنكحوا الأيامى منكم والصالحين من عبادكم وإمائكم إن يكونوا فقراء يغنهم الله﴾ [النور: 32]

Abdulhameed Baqavi
(Anayinum, pennayinum) unkalil evarukkum valkkait tunai illavittal, avarkalukku(m vitavaikalukkum) tirumanam ceytu vaiyunkal. (Avvare) unkal atimaiyilulla nallavarkal anayinum pennayinum cari (valkkait tunaivarillata) avarkalukkum tirumanam ceytu vaiyunkal. Avarkal elaikalayiruntalum allah tan arulaikkontu avarkalutaiya varumaiyai nikkivituvan. (Kotai kotuppatil) allah mikka vicalamanavan, (manitarkalin nilaimaiyai) nankarintavan avan
Abdulhameed Baqavi
(Āṇāyiṉum, peṇṇāyiṉum) uṅkaḷil evarukkum vāḻkkait tuṇai illāviṭṭāl, avarkaḷukku(m vitavaikaḷukkum) tirumaṇam ceytu vaiyuṅkaḷ. (Avvāṟē) uṅkaḷ aṭimaiyiluḷḷa nallavarkaḷ āṇāyiṉum peṇṇāyiṉum cari (vāḻkkait tuṇaivarillāta) avarkaḷukkum tirumaṇam ceytu vaiyuṅkaḷ. Avarkaḷ ēḻaikaḷāyiruntālum allāh taṉ aruḷaikkoṇṭu avarkaḷuṭaiya vaṟumaiyai nīkkiviṭuvāṉ. (Koṭai koṭuppatil) allāh mikka vicālamāṉavaṉ, (maṉitarkaḷiṉ nilaimaiyai) naṉkaṟintavaṉ āvāṉ
Jan Turst Foundation
Innum, unkalil valkkait tunai illa (atavar, penti)rukkum, avvare (valkkait tunaiyilla) salihana unkal (an, pen) atimaikalukkum vivakam ceytu vaiyunkal; avarkal elaikalaka iruntal, allah tan nallarulaik kontu avarkalaic cimankalakki vaippan; melum allah (kotaiyil) vicalamanavan. (Yavarraiyum) nankarintavan
Jan Turst Foundation
Iṉṉum, uṅkaḷil vāḻkkait tuṇai illā (āṭavar, peṇṭi)rukkum, avvāṟē (vāḻkkait tuṇaiyillā) sālihāṉa uṅkaḷ (āṇ, peṇ) aṭimaikaḷukkum vivākam ceytu vaiyuṅkaḷ; avarkaḷ ēḻaikaḷāka iruntāl, allāh taṉ nallaruḷaik koṇṭu avarkaḷaic cīmāṉkaḷākki vaippāṉ; mēlum allāh (koṭaiyil) vicālamāṉavaṉ. (Yāvaṟṟaiyum) naṉkaṟintavaṉ
Jan Turst Foundation
இன்னும், உங்களில் வாழ்க்கைத் துணை இல்லா (ஆடவர், பெண்டி)ருக்கும், அவ்வாறே (வாழ்க்கைத் துணையில்லா) ஸாலிஹான உங்கள் (ஆண், பெண்) அடிமைகளுக்கும் விவாகம் செய்து வையுங்கள்; அவர்கள் ஏழைகளாக இருந்தால், அல்லாஹ் தன் நல்லருளைக் கொண்டு அவர்களைச் சீமான்களாக்கி வைப்பான்; மேலும் அல்லாஹ் (கொடையில்) விசாலமானவன். (யாவற்றையும்) நன்கறிந்தவன்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek