Quran with Tamil translation - Surah An-Nur ayat 38 - النور - Page - Juz 18
﴿لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[النور: 38]
﴿ليجزيهم الله أحسن ما عملوا ويزيدهم من فضله والله يرزق من يشاء﴾ [النور: 38]
Abdulhameed Baqavi Avarkal ceytukontirunta (nanmaiyana)varrai vita alakana kuliyai allah avarkalukkuk kotuppan. Tan arulaikkontu menmelum avarkalukku atikamakave kotuppan. Allah tan natiyavarkalukkuk kanakkinriye kotukkiran |
Abdulhameed Baqavi Avarkaḷ ceytukoṇṭirunta (naṉmaiyāṉa)vaṟṟai viṭa aḻakāṉa kūliyai allāh avarkaḷukkuk koṭuppāṉ. Taṉ aruḷaikkoṇṭu mēṉmēlum avarkaḷukku atikamākavē koṭuppāṉ. Allāh tāṉ nāṭiyavarkaḷukkuk kaṇakkiṉṟiyē koṭukkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation avarkal ceyta (narceyalkalukku) mika alakanatai avarkalukku allah kuliyakak kotuppatarkakavum, avanutaiya nallarulaik kontu (avan kotuppatai) melum avan atikappatuttuvatarkakavum (payapaktiyutan irupparkal.) Melum allah tan natiyavarkalukkuk kanakkinrik kotukkiran |
Jan Turst Foundation avarkaḷ ceyta (naṟceyalkaḷukku) mika aḻakāṉatai avarkaḷukku allāh kūliyākak koṭuppataṟkākavum, avaṉuṭaiya nallaruḷaik koṇṭu (avaṉ koṭuppatai) mēlum avaṉ atikappaṭuttuvataṟkākavum (payapaktiyuṭaṉ iruppārkaḷ.) Mēlum allāh tāṉ nāṭiyavarkaḷukkuk kaṇakkiṉṟik koṭukkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation அவர்கள் செய்த (நற்செயல்களுக்கு) மிக அழகானதை அவர்களுக்கு அல்லாஹ் கூலியாகக் கொடுப்பதற்காகவும், அவனுடைய நல்லருளைக் கொண்டு (அவன் கொடுப்பதை) மேலும் அவன் அதிகப்படுத்துவதற்காகவும் (பயபக்தியுடன் இருப்பார்கள்.) மேலும் அல்லாஹ் தான் நாடியவர்களுக்குக் கணக்கின்றிக் கொடுக்கிறான் |