Quran with Tamil translation - Surah Al-Furqan ayat 75 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿أُوْلَٰٓئِكَ يُجۡزَوۡنَ ٱلۡغُرۡفَةَ بِمَا صَبَرُواْ وَيُلَقَّوۡنَ فِيهَا تَحِيَّةٗ وَسَلَٰمًا ﴾
[الفُرقَان: 75]
﴿أولئك يجزون الغرفة بما صبروا ويلقون فيها تحية وسلاما﴾ [الفُرقَان: 75]
Abdulhameed Baqavi akiya ittakaiyavarkalukku, avarkal (pala nalla kariyankalaic ceytiruppatutan avarraic ceyyumpotu erpatta) ciramankalaic cakittuk kontatan karanamaka uyarnta malikaikal (marumaiyil) kotukkappatum. ‘‘Salam (untavataka)'' enru porri atil avarkal varaverkappatuvarkal |
Abdulhameed Baqavi ākiya ittakaiyavarkaḷukku, avarkaḷ (pala nalla kāriyaṅkaḷaic ceytiruppatuṭaṉ avaṟṟaic ceyyumpōtu ēṟpaṭṭa) ciramaṅkaḷaic cakittuk koṇṭataṉ kāraṇamāka uyarnta māḷikaikaḷ (maṟumaiyil) koṭukkappaṭum. ‘‘Salām (uṇṭāvatāka)'' eṉṟu pōṟṟi atil avarkaḷ varavēṟkappaṭuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation porumaiyutanirunta karanattal, ivarkalukku(c cuvanapatiyili) unnatamana malikai narkuliyaka alikkappatum; valttum, salamum kontu avarkal etirkontalaikkap patuvarkal |
Jan Turst Foundation poṟumaiyuṭaṉirunta kāraṇattāl, ivarkaḷukku(c cuvaṉapatiyili) uṉṉatamāṉa māḷikai naṟkūliyāka aḷikkappaṭum; vāḻttum, salāmum koṇṭu avarkaḷ etirkoṇṭaḻaikkap paṭuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation பொறுமையுடனிருந்த காரணத்தால், இவர்களுக்கு(ச் சுவனபதியிலி) உன்னதமான மாளிகை நற்கூலியாக அளிக்கப்படும்; வாழ்த்தும், ஸலாமும் கொண்டு அவர்கள் எதிர்கொண்டழைக்கப் படுவார்கள் |