Quran with Tamil translation - Surah An-Naml ayat 3 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ ﴾
[النَّمل: 3]
﴿الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون﴾ [النَّمل: 3]
Abdulhameed Baqavi avarkal tolukaiyaik kataippitit toluvarkal, jakattum kotuttu varuvarkal. Melum, marumaiyaiyum avarkal urutiyaka nampuvarkal |
Abdulhameed Baqavi avarkaḷ toḻukaiyaik kaṭaippiṭit toḻuvārkaḷ, jakāttum koṭuttu varuvārkaḷ. Mēlum, maṟumaiyaiyum avarkaḷ uṟutiyāka nampuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation (avarkal ettakaiyorenral) avarkal tolukaiyai nilai niruttuvarkal; innum, jakattaik kotupparkal; anriyum, avarkal marumai valvin mitu tita nampikkai kolvarkal |
Jan Turst Foundation (avarkaḷ ettakaiyōreṉṟāl) avarkaḷ toḻukaiyai nilai niṟuttuvārkaḷ; iṉṉum, jakāttaik koṭuppārkaḷ; aṉṟiyum, avarkaḷ maṟumai vāḻviṉ mītu tiṭa nampikkai koḷvārkaḷ |
Jan Turst Foundation (அவர்கள் எத்தகையோரென்றால்) அவர்கள் தொழுகையை நிலை நிறுத்துவார்கள்; இன்னும், ஜகாத்தைக் கொடுப்பார்கள்; அன்றியும், அவர்கள் மறுமை வாழ்வின் மீது திட நம்பிக்கை கொள்வார்கள் |