Quran with Tamil translation - Surah An-Naml ayat 35 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَإِنِّي مُرۡسِلَةٌ إِلَيۡهِم بِهَدِيَّةٖ فَنَاظِرَةُۢ بِمَ يَرۡجِعُ ٱلۡمُرۡسَلُونَ ﴾
[النَّمل: 35]
﴿وإني مرسلة إليهم بهدية فناظرة بم يرجع المرسلون﴾ [النَّمل: 35]
Abdulhameed Baqavi akave, nan avarkalitam (uyarnta porulkalaik konta) oru kanikkaiyai anuppi, (atai etuttuc cellum) tutarkal (avaritamiruntu) enna patil kontu varukirarkal enpatai etirparppen'' enru kurinal. (Avvare anuppiyum vaittal) |
Abdulhameed Baqavi ākavē, nāṉ avarkaḷiṭam (uyarnta poruḷkaḷaik koṇṭa) oru kāṇikkaiyai aṉuppi, (atai eṭuttuc cellum) tūtarkaḷ (avariṭamiruntu) eṉṉa patil koṇṭu varukiṟārkaḷ eṉpatai etirpārppēṉ'' eṉṟu kūṟiṉāḷ. (Avvāṟē aṉuppiyum vaittāḷ) |
Jan Turst Foundation akave, niccayamaka nan avarkalukku or anpalippai anuppi, (ataik kontu cellum) tutarkal enna kontu varukirarkal enpataip parkkap pokiren |
Jan Turst Foundation ākavē, niccayamāka nāṉ avarkaḷukku ōr aṉpaḷippai aṉuppi, (ataik koṇṭu cellum) tūtarkaḷ eṉṉa koṇṭu varukiṟārkaḷ eṉpataip pārkkap pōkiṟēṉ |
Jan Turst Foundation ஆகவே, நிச்சயமாக நான் அவர்களுக்கு ஓர் அன்பளிப்பை அனுப்பி, (அதைக் கொண்டு செல்லும்) தூதர்கள் என்ன கொண்டு வருகிறார்கள் என்பதைப் பார்க்கப் போகிறேன் |