Quran with Tamil translation - Surah Al-Qasas ayat 38 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ مَا عَلِمۡتُ لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرِي فَأَوۡقِدۡ لِي يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجۡعَل لِّي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[القَصَص: 38]
﴿وقال فرعون ياأيها الملأ ما علمت لكم من إله غيري فأوقد لي﴾ [القَصَص: 38]
Abdulhameed Baqavi atarku hpir'avn (tan makkalil ulla talaivarkalai nokki) ‘‘talaivarkale! Ennait tavira veroru katavul unkalukku iruppataka nan ariyavillai. Hamane! Kaliman(nal ceyta cenkal) culaikku neruppu vai. (Accenkarkalaik kontu vanalava) malikaiyai ni kattu. (Atil eri) musavinutaiya katavulai nan parkka ventum. (Avar tanakku veru katavul iruppatakak kurukirare!) Ivvisayattil niccayamaka avar poy colvatakave nan ennukiren'' enru kurinan |
Abdulhameed Baqavi ataṟku ḥpir'avṉ (taṉ makkaḷil uḷḷa talaivarkaḷai nōkki) ‘‘talaivarkaḷē! Eṉṉait tavira vēṟoru kaṭavuḷ uṅkaḷukku iruppatāka nāṉ aṟiyavillai. Hāmāṉē! Kaḷimaṇ(ṇāl ceyta ceṅkal) cūḷaikku neruppu vai. (Acceṅkaṟkaḷaik koṇṭu vāṉaḷāva) māḷikaiyai nī kaṭṭu. (Atil ēṟi) mūsāviṉuṭaiya kaṭavuḷai nāṉ pārkka vēṇṭum. (Avar taṉakku vēṟu kaṭavuḷ iruppatākak kūṟukiṟārē!) Ivviṣayattil niccayamāka avar poy colvatākavē nāṉ eṇṇukiṟēṉ'' eṉṟu kūṟiṉāṉ |
Jan Turst Foundation Innum hpir'avn connan; "piramukarkale! Ennaittavira unkalukku vereru nayan irukkinran enpataka nan ariyavillai. Atalin, hamane! Kaliman mitu enakkakat tiyaimutti (cenkarkal ceytu) piraku enakkaka or (uyaramana) malikaiyaik kattuvayaka! (Atan mel eri) nan musavin iraivanaip parkka ventum - melum niccayamaka nan ivarai poyyarkalil ninrumullavar" enre karutukinren |
Jan Turst Foundation Iṉṉum ḥpir'avṉ coṉṉāṉ; "piramukarkaḷē! Eṉṉaittavira uṅkaḷukku vēṟeru nāyaṉ irukkiṉṟāṉ eṉpatāka nāṉ aṟiyavillai. Ātaliṉ, hāmāṉē! Kaḷimaṇ mītu eṉakkākat tīyaimūṭṭi (ceṅkaṟkaḷ ceytu) piṟaku eṉakkāka ōr (uyaramāṉa) māḷikaiyaik kaṭṭuvāyāka! (Ataṉ mēl ēṟi) nāṉ mūsāviṉ iṟaivaṉaip pārkka vēṇṭum - mēlum niccayamāka nāṉ ivarai poyyarkaḷil niṉṟumuḷḷavar" eṉṟē karutukiṉṟēṉ |
Jan Turst Foundation இன்னும் ஃபிர்அவ்ன் சொன்னான்; "பிரமுகர்களே! என்னைத்தவிர உங்களுக்கு வேறெரு நாயன் இருக்கின்றான் என்பதாக நான் அறியவில்லை. ஆதலின், ஹாமானே! களிமண் மீது எனக்காகத் தீயைமூட்டி (செங்கற்கள் செய்து) பிறகு எனக்காக ஓர் (உயரமான) மாளிகையைக் கட்டுவாயாக! (அதன் மேல் ஏறி) நான் மூஸாவின் இறைவனைப் பார்க்க வேண்டும் - மேலும் நிச்சயமாக நான் இவரை பொய்யர்களில் நின்றுமுள்ளவர்" என்றே கருதுகின்றேன் |