Quran with Tamil translation - Surah Al-Qasas ayat 68 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَرَبُّكَ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخۡتَارُۗ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[القَصَص: 68]
﴿وربك يخلق ما يشاء ويختار ما كان لهم الخيرة سبحان الله وتعالى﴾ [القَصَص: 68]
Abdulhameed Baqavi (Napiye!) Umatu iraivan, tan virumpiyavarkalai pataittu(t tan tutukkaka avarkalil) tan virumpiyavarkalait terntetukkiran. (Avvaru tutarait) terntetuppatil ivarkalukku ettakaiya urimaiyum illai. Ivarkal inai vaippavarriliruntu allah mikka uyarntavanum paricuttamanavanum avan |
Abdulhameed Baqavi (Napiyē!) Umatu iṟaivaṉ, tāṉ virumpiyavarkaḷai paṭaittu(t taṉ tūtukkāka avarkaḷil) tāṉ virumpiyavarkaḷait tērnteṭukkiṟāṉ. (Avvāṟu tūtarait) tērnteṭuppatil ivarkaḷukku ettakaiya urimaiyum illai. Ivarkaḷ iṇai vaippavaṟṟiliruntu allāh mikka uyarntavaṉum paricuttamāṉavaṉum āvāṉ |
Jan Turst Foundation Melum, um'mutaiya iraivan, tan natiyataip pataikkiran; (tutarakat tan natiyorait) terntetuttuk kolkiran. (Enave ittaku) terntetuttal ivarkalu(kku urimaiyu)taiyatalla allah mikat tuymaiyanavan; ivarkal inai vaippatai vittum avan mikavum uyarntavan |
Jan Turst Foundation Mēlum, um'muṭaiya iṟaivaṉ, tāṉ nāṭiyataip paṭaikkiṟāṉ; (tūtarākat tāṉ nāṭiyōrait) tērnteṭuttuk koḷkiṟāṉ. (Eṉavē ittaku) tērnteṭuttal ivarkaḷu(kku urimaiyu)ṭaiyatalla allāh mikat tūymaiyāṉavaṉ; ivarkaḷ iṇai vaippatai viṭṭum avaṉ mikavum uyarntavaṉ |
Jan Turst Foundation மேலும், உம்முடைய இறைவன், தான் நாடியதைப் படைக்கிறான்; (தூதராகத் தான் நாடியோரைத்) தேர்ந்தெடுத்துக் கொள்கிறான். (எனவே இத்தகு) தேர்ந்தெடுத்தல் இவர்களு(க்கு உரிமையு)டையதல்ல அல்லாஹ் மிகத் தூய்மையானவன்; இவர்கள் இணை வைப்பதை விட்டும் அவன் மிகவும் உயர்ந்தவன் |