Quran with Tamil translation - Surah Al-Qasas ayat 83 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿تِلۡكَ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ نَجۡعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فَسَادٗاۚ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[القَصَص: 83]
﴿تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا﴾ [القَصَص: 83]
Abdulhameed Baqavi (mikka pakkiyam perra) marumaiyin vittaiyo, pumiyil perumaiyaiyum visamattaiyum virumpatavarkalukke nam contamakki vituvom. Mutivana narpakkiyam iraiyaccam utaiyavarkalukkuttan untu |
Abdulhameed Baqavi (mikka pākkiyam peṟṟa) maṟumaiyiṉ vīṭṭaiyō, pūmiyil perumaiyaiyum viṣamattaiyum virumpātavarkaḷukkē nām contamākki viṭuvōm. Muṭivāṉa naṟpākkiyam iṟaiyaccam uṭaiyavarkaḷukkuttāṉ uṇṭu |
Jan Turst Foundation Anta marumaiyin vittai, ippumiyil (tankalaip) perumaippatuttik kollavum, kulappattai untakkavum virumpatiruppavarkalukke nam contamakki vaippom; enenil, payapaktiyutaiyavarkalukke (melana) mutivu untu |
Jan Turst Foundation Anta maṟumaiyiṉ vīṭṭai, ippūmiyil (taṅkaḷaip) perumaippaṭuttik koḷḷavum, kuḻappattai uṇṭākkavum virumpātiruppavarkaḷukkē nām contamākki vaippōm; ēṉeṉil, payapaktiyuṭaiyavarkaḷukkē (mēlāṉa) muṭivu uṇṭu |
Jan Turst Foundation அந்த மறுமையின் வீட்டை, இப்பூமியில் (தங்களைப்) பெருமைப்படுத்திக் கொள்ளவும், குழப்பத்தை உண்டாக்கவும் விரும்பாதிருப்பவர்களுக்கே நாம் சொந்தமாக்கி வைப்போம்; ஏனெனில், பயபக்தியுடையவர்களுக்கே (மேலான) முடிவு உண்டு |