Quran with Tamil translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 41 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلۡعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتۡ بَيۡتٗاۖ وَإِنَّ أَوۡهَنَ ٱلۡبُيُوتِ لَبَيۡتُ ٱلۡعَنكَبُوتِۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 41]
﴿مثل الذين اتخذوا من دون الله أولياء كمثل العنكبوت اتخذت بيتا وإن﴾ [العَنكبُوت: 41]
Abdulhameed Baqavi Allahvaiyanri (marravarrait tankalukku) patukavalarkalaka etuttuk kontavarkalin utaranam: Nulam pucci kattiya vittai(t tankal vacikka etuttuk kontavarkalin utaranattai) ottirukkiratu. Vitukalil ellam mikka palavinamanatu niccayamaka nulam pucciyin vitutan. (Nulam pucciyin vitu ivarkalai evvaru patukakka mutiyato avvare ivarkal tankalukku patukavalarkalaka etuttuk konta teyvankalum ivarkalai patukakka mutiyatu. Itai) avarkal arintu kolla ventume |
Abdulhameed Baqavi Allāhvaiyaṉṟi (maṟṟavaṟṟait taṅkaḷukku) pātukāvalarkaḷāka eṭuttuk koṇṭavarkaḷiṉ utāraṇam: Nūlām pūcci kaṭṭiya vīṭṭai(t tāṅkaḷ vacikka eṭuttuk koṇṭavarkaḷiṉ utāraṇattai) ottirukkiṟatu. Vīṭukaḷil ellām mikka palavīṉamāṉatu niccayamāka nūlām pūcciyiṉ vīṭutāṉ. (Nūlām pūcciyiṉ vīṭu ivarkaḷai evvāṟu pātukākka muṭiyātō avvāṟē ivarkaḷ taṅkaḷukku pātukāvalarkaḷāka eṭuttuk koṇṭa teyvaṅkaḷum ivarkaḷai pātukākka muṭiyātu. Itai) avarkaḷ aṟintu koḷḷa vēṇṭumē |
Jan Turst Foundation allah allatavarrai(t tankalukkup) patukavalarkalaka etuttuk kolpavarkalukku utaranam cilantip pucciyin utaranam ponratu atu (tanakkaka) oru vittaik kattiyatu anal niccayamaka vitukalilellam mikavum palahinamanatu cilantippucciyin viteyakum - itai avarkal arintu kontirupparkalayin (tankal inaiyaka etuttuk kontavarrin palahinattai arivarkal) |
Jan Turst Foundation allāh allātavaṟṟai(t taṅkaḷukkup) pātukāvalarkaḷāka eṭuttuk koḷpavarkaḷukku utāraṇam cilantip pūcciyiṉ utāraṇam pōṉṟatu atu (taṉakkāka) oru vīṭṭaik kaṭṭiyatu āṉāl niccayamāka vīṭukaḷilellām mikavum palahīṉamāṉatu cilantippūcciyiṉ vīṭēyākum - itai avarkaḷ aṟintu koṇṭiruppārkaḷāyiṉ (tāṅkaḷ iṇaiyāka eṭuttuk koṇṭavaṟṟiṉ palahīṉattai aṟivārkaḷ) |
Jan Turst Foundation அல்லாஹ் அல்லாதவற்றை(த் தங்களுக்குப்) பாதுகாவலர்களாக எடுத்துக் கொள்பவர்களுக்கு உதாரணம் சிலந்திப் பூச்சியின் உதாரணம் போன்றது அது (தனக்காக) ஒரு வீட்டைக் கட்டியது ஆனால் நிச்சயமாக வீடுகளிலெல்லாம் மிகவும் பலஹீனமானது சிலந்திப்பூச்சியின் வீடேயாகும் - இதை அவர்கள் அறிந்து கொண்டிருப்பார்களாயின் (தாங்கள் இணையாக எடுத்துக் கொண்டவற்றின் பலஹீனத்தை அறிவார்கள்) |