×

(மறுமையின்) வேதனையைப் பற்றி (அது எப்பொழுது வரும்? என்று) அவர்கள் உம்மிடம் அவசரப்படுகின்றனர். அதற்குறிய ஒரு 29:53 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:53) ayat 53 in Tamil

29:53 Surah Al-‘Ankabut ayat 53 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 53 - العَنكبُوت - Page - Juz 21

﴿وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَوۡلَآ أَجَلٞ مُّسَمّٗى لَّجَآءَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ وَلَيَأۡتِيَنَّهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 53]

(மறுமையின்) வேதனையைப் பற்றி (அது எப்பொழுது வரும்? என்று) அவர்கள் உம்மிடம் அவசரப்படுகின்றனர். அதற்குறிய ஒரு குறிப்பிட்ட தவணை இல்லாதிருந்தால் (இதுவரை) அவ்வேதனை அவர்களை வந்தடைந்தே இருக்கும். எனினும், அவர்கள் அறிந்துகொள்ளாத விதத்தில் திடீரென நிச்சயமாக அவர்களிடம் (அது) வந்தே தீரும்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويستعجلونك بالعذاب ولولا أجل مسمى لجاءهم العذاب وليأتينهم بغتة وهم لا يشعرون, باللغة التاميلية

﴿ويستعجلونك بالعذاب ولولا أجل مسمى لجاءهم العذاب وليأتينهم بغتة وهم لا يشعرون﴾ [العَنكبُوت: 53]

Abdulhameed Baqavi
(marumaiyin) vetanaiyaip parri (atu eppolutu varum? Enru) avarkal um'mitam avacarappatukinranar. Atarkuriya oru kurippitta tavanai illatiruntal (ituvarai) avvetanai avarkalai vantatainte irukkum. Eninum, avarkal arintukollata vitattil titirena niccayamaka avarkalitam (atu) vante tirum
Abdulhameed Baqavi
(maṟumaiyiṉ) vētaṉaiyaip paṟṟi (atu eppoḻutu varum? Eṉṟu) avarkaḷ um'miṭam avacarappaṭukiṉṟaṉar. Ataṟkuṟiya oru kuṟippiṭṭa tavaṇai illātiruntāl (ituvarai) avvētaṉai avarkaḷai vantaṭaintē irukkum. Eṉiṉum, avarkaḷ aṟintukoḷḷāta vitattil tiṭīreṉa niccayamāka avarkaḷiṭam (atu) vantē tīrum
Jan Turst Foundation
innum, (marumaiyin) vetanaiyaip parri avarkal um'mai avacarappatuttukirarkal; melum, (atarkenak) kurippitta tavanai erpatuttappatatiruppin avvetanai avarkalukku vantirukkum; eninum (attavanaiyai) avarkal unarntariya mutiyatirukkum nilaiyil, avarkalitam a(vvetanaiyana)tu titirenru vantu cerum
Jan Turst Foundation
iṉṉum, (maṟumaiyiṉ) vētaṉaiyaip paṟṟi avarkaḷ um'mai avacarappaṭuttukiṟārkaḷ; mēlum, (ataṟkeṉak) kuṟippiṭṭa tavaṇai ēṟpaṭuttappaṭātiruppiṉ avvētaṉai avarkaḷukku vantirukkum; eṉiṉum (attavaṇaiyai) avarkaḷ uṇarntaṟiya muṭiyātirukkum nilaiyil, avarkaḷiṭam a(vvētaṉaiyāṉa)tu tiṭīreṉṟu vantu cērum
Jan Turst Foundation
இன்னும், (மறுமையின்) வேதனையைப் பற்றி அவர்கள் உம்மை அவசரப்படுத்துகிறார்கள்; மேலும், (அதற்கெனக்) குறிப்பிட்ட தவணை ஏற்படுத்தப்படாதிருப்பின் அவ்வேதனை அவர்களுக்கு வந்திருக்கும்; எனினும் (அத்தவணையை) அவர்கள் உணர்ந்தறிய முடியாதிருக்கும் நிலையில், அவர்களிடம் அ(வ்வேதனையான)து திடீரென்று வந்து சேரும்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek