Quran with Tamil translation - Surah al-‘Imran ayat 187 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ وَٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُونَ ﴾
[آل عِمران: 187]
﴿وإذ أخذ الله ميثاق الذين أوتوا الكتاب لتبيننه للناس ولا تكتمونه فنبذوه﴾ [آل عِمران: 187]
Abdulhameed Baqavi vetam kotukkappattavarkalitam ‘‘(unkalukkuk kotukkappatta) vetattai makkalukkut telivaka etutturaikka ventum. Atai muti maraittuvitak kutatu'' enru allah urutimoli vankiyatai (napiye! Avarkalukku) napakamuttuviraka. (Eninum) avarkal (tankalin) ivvurutimoliyait tankal mutukuppuramaka erintuvittu itarkup piratiyakac corpa kirayattaip perrukkontanar. Avarkal perrukkontatu maka kettatakum |
Abdulhameed Baqavi vētam koṭukkappaṭṭavarkaḷiṭam ‘‘(uṅkaḷukkuk koṭukkappaṭṭa) vētattai makkaḷukkut teḷivāka eṭutturaikka vēṇṭum. Atai mūṭi maṟaittuviṭak kūṭātu'' eṉṟu allāh uṟutimoḻi vāṅkiyatai (napiyē! Avarkaḷukku) ñāpakamūṭṭuvīrāka. (Eṉiṉum) avarkaḷ (taṅkaḷiṉ) ivvuṟutimoḻiyait taṅkaḷ mutukuppuṟamāka eṟintuviṭṭu itaṟkup piratiyākac coṟpa kirayattaip peṟṟukkoṇṭaṉar. Avarkaḷ peṟṟukkoṇṭatu makā keṭṭatākum |
Jan Turst Foundation tavira vetam kotukkappattoritam avarkal atai makkalukkut telivaka etutturaikka ventum, atai maraikkak kutatu enru allah uruti moli vankiyatai (am'makkalukku napiye! Nir ninaivupatuttuviraka). Appal, avarkal atait tankal mutukukalukkup pinnal erintu vittu; atarkup (patilakac) corpa kirayattaip perruk kontarkal - avarkal (ivvaru) vankik kontatu mikak kettatakum |
Jan Turst Foundation tavira vētam koṭukkappaṭṭōriṭam avarkaḷ atai makkaḷukkut teḷivāka eṭutturaikka vēṇṭum, atai maṟaikkak kūṭātu eṉṟu allāh uṟuti moḻi vāṅkiyatai (am'makkaḷukku napiyē! Nīr niṉaivupaṭuttuvīrāka). Appāl, avarkaḷ atait taṅkaḷ mutukukaḷukkup piṉṉāl eṟintu viṭṭu; ataṟkup (patilākac) coṟpa kirayattaip peṟṟuk koṇṭārkaḷ - avarkaḷ (ivvāṟu) vāṅkik koṇṭatu mikak keṭṭatākum |
Jan Turst Foundation தவிர வேதம் கொடுக்கப்பட்டோரிடம் அவர்கள் அதை மக்களுக்குத் தெளிவாக எடுத்துரைக்க வேண்டும், அதை மறைக்கக் கூடாது என்று அல்லாஹ் உறுதி மொழி வாங்கியதை (அம்மக்களுக்கு நபியே! நீர் நினைவுபடுத்துவீராக). அப்பால், அவர்கள் அதைத் தங்கள் முதுகுகளுக்குப் பின்னால் எறிந்து விட்டு; அதற்குப் (பதிலாகச்) சொற்ப கிரயத்தைப் பெற்றுக் கொண்டார்கள் - அவர்கள் (இவ்வாறு) வாங்கிக் கொண்டது மிகக் கெட்டதாகும் |