Quran with Tamil translation - Surah al-‘Imran ayat 38 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥۖ قَالَ رَبِّ هَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةٗ طَيِّبَةًۖ إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ ﴾
[آل عِمران: 38]
﴿هنالك دعا زكريا ربه قال رب هب لي من لدنك ذرية طيبة﴾ [آل عِمران: 38]
Abdulhameed Baqavi (appolutu) jakariyya, avvitattil (tanakkakat) tan iraivanitam pirarttittu ‘‘en iraivane! Un purattiliruntu enakkoru nalla cantatiyai alippayaka! Niccayamaka ni pirarttanaikalai ceviyerpavan'' enru kurinar |
Abdulhameed Baqavi (appoḻutu) jakariyyā, avviṭattil (taṉakkākat) taṉ iṟaivaṉiṭam pirārttittu ‘‘eṉ iṟaivaṉē! Uṉ puṟattiliruntu eṉakkoru nalla cantatiyai aḷippāyāka! Niccayamāka nī pirārttaṉaikaḷai ceviyēṟpavaṉ'' eṉṟu kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation anta itattileye jakariyya tam iraivanitam pirarttanai ceytavarakak kurinar; "iraivane! Unnitamiruntu enakkaka oru paricuttamana cantatiyaik kotuttarulvayaka! Niccayamaka ni pirarttanaiyaic cevimatuttarulvonaka irukkinray |
Jan Turst Foundation anta iṭattilēyē jakariyyā tam iṟaivaṉiṭam pirārttaṉai ceytavarākak kūṟiṉār; "iṟaivaṉē! Uṉṉiṭamiruntu eṉakkāka oru paricuttamāṉa cantatiyaik koṭuttaruḷvāyāka! Niccayamāka nī pirārttaṉaiyaic cevimaṭuttaruḷvōṉāka irukkiṉṟāy |
Jan Turst Foundation அந்த இடத்திலேயே ஜகரிய்யா தம் இறைவனிடம் பிரார்த்தனை செய்தவராகக் கூறினார்; "இறைவனே! உன்னிடமிருந்து எனக்காக ஒரு பரிசுத்தமான சந்ததியைக் கொடுத்தருள்வாயாக! நிச்சயமாக நீ பிரார்த்தனையைச் செவிமடுத்தருள்வோனாக இருக்கின்றாய் |