Quran with Tamil translation - Surah al-‘Imran ayat 59 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٖ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[آل عِمران: 59]
﴿إن مثل عيسى عند الله كمثل آدم خلقه من تراب ثم قال﴾ [آل عِمران: 59]
Abdulhameed Baqavi niccayamaka allahvitam isavukku utaranam atamutaiya utaranattaip ponrate! Avan avarai mannal urpatti ceytu (manitanaka) ‘aku' enru kurinan. Utane (appati) akivittatu |
Abdulhameed Baqavi niccayamāka allāhviṭam īsāvukku utāraṇam ātamuṭaiya utāraṇattaip pōṉṟatē! Avaṉ avarai maṇṇāl uṟpatti ceytu (maṉitaṉāka) ‘āku' eṉṟu kūṟiṉāṉ. Uṭaṉē (appaṭi) ākiviṭṭatu |
Jan Turst Foundation allahvitattil niccayamaka isavin utaranam atamin utaranam ponrate. Avan avarai manniliruntu pataittuppin"kun" (akuka) enak kurinan;. Avar (manitar) akivittar |
Jan Turst Foundation allāhviṭattil niccayamāka īsāviṉ utāraṇam ātamiṉ utāraṇam pōṉṟatē. Avaṉ avarai maṇṇiliruntu paṭaittuppiṉ"kuṉ" (ākuka) eṉak kūṟiṉāṉ;. Avar (maṉitar) ākiviṭṭār |
Jan Turst Foundation அல்லாஹ்விடத்தில் நிச்சயமாக ஈஸாவின் உதாரணம் ஆதமின் உதாரணம் போன்றதே. அவன் அவரை மண்ணிலிருந்து படைத்துப்பின் "குன்" (ஆகுக) எனக் கூறினான்;. அவர் (மனிதர்) ஆகிவிட்டார் |