Quran with Tamil translation - Surah al-‘Imran ayat 96 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿إِنَّ أَوَّلَ بَيۡتٖ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكٗا وَهُدٗى لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[آل عِمران: 96]
﴿إن أول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركا وهدى للعالمين﴾ [آل عِمران: 96]
Abdulhameed Baqavi (ivvulakil iraivanai vanankuvatarkena) manitarkalukku amaikkappatta alayankalil mutanmaiyanatu niccayamaka ‘pakka' (makka)vil iruppatutan. Atu mikka pakkiyamullatakavum, ulakattarukku nerana valiyai arivikkak kutiyatakavum irukkiratu |
Abdulhameed Baqavi (ivvulakil iṟaivaṉai vaṇaṅkuvataṟkeṉa) maṉitarkaḷukku amaikkappaṭṭa ālayaṅkaḷil mutaṉmaiyāṉatu niccayamāka ‘pakkā' (makkā)vil iruppatutāṉ. Atu mikka pākkiyamuḷḷatākavum, ulakattārukku nērāṉa vaḻiyai aṟivikkak kūṭiyatākavum irukkiṟatu |
Jan Turst Foundation (irai vanakkattirkena) manitarkalukkaka vaikkap perra mutal vitu niccayamaka pakkavil (makkavil) ullatutan. Atu parakkattu (pakkiyam) mikkatakavum, ulaka makkal yavarukkum nervaliyakavum irukkiratu |
Jan Turst Foundation (iṟai vaṇakkattiṟkeṉa) maṉitarkaḷukkāka vaikkap peṟṟa mutal vīṭu niccayamāka pakkāvil (makkāvil) uḷḷatutāṉ. Atu parakkattu (pākkiyam) mikkatākavum, ulaka makkaḷ yāvarukkum nērvaḻiyākavum irukkiṟatu |
Jan Turst Foundation (இறை வணக்கத்திற்கென) மனிதர்களுக்காக வைக்கப் பெற்ற முதல் வீடு நிச்சயமாக பக்காவில் (மக்காவில்) உள்ளதுதான். அது பரக்கத்து (பாக்கியம்) மிக்கதாகவும், உலக மக்கள் யாவருக்கும் நேர்வழியாகவும் இருக்கிறது |