Quran with Tamil translation - Surah Ar-Rum ayat 54 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعۡفٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ ضَعۡفٖ قُوَّةٗ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٖ ضَعۡفٗا وَشَيۡبَةٗۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡقَدِيرُ ﴾
[الرُّوم: 54]
﴿الله الذي خلقكم من ضعف ثم جعل من بعد ضعف قوة ثم﴾ [الرُّوم: 54]
Abdulhameed Baqavi allah unkalai (arampattil) palavinamana nilaimaiyil urpatti ceykiran. Antap palavinattirkup pinnar avane (valipa) palattaiyum kotukkiran. Anta palattirkup pinnar vayotikattaiyum, palavinattaiyum kotukkiran. (Ivvarellam) avan, tan virumpiyavaru (unkalai) akkukiran. Avan (anaittaiyum) nankarintavanum mikka arralutaiyavanum avan |
Abdulhameed Baqavi allāh uṅkaḷai (ārampattil) palavīṉamāṉa nilaimaiyil uṟpatti ceykiṟāṉ. Antap palavīṉattiṟkup piṉṉar avaṉē (vālipa) palattaiyum koṭukkiṟāṉ. Anta palattiṟkup piṉṉar vayōtikattaiyum, palavīṉattaiyum koṭukkiṟāṉ. (Ivvāṟellām) avaṉ, tāṉ virumpiyavāṟu (uṅkaḷai) ākkukiṟāṉ. Avaṉ (aṉaittaiyum) naṉkaṟintavaṉum mikka āṟṟaluṭaiyavaṉum avāṉ |
Jan Turst Foundation allah tan unkalai (arampattil) palahinamana nilaiyil pataikkiran; palahinattirkup pinnar, avane palattai(yum unkalukku)untakkukiran; (antap) palattirkup pin, pahinattaiyum naraiyaiyum avane untakkukiran; tan natiyatai avan pataikkiran - avane ellam arintavan perarralutaiyavan |
Jan Turst Foundation allāh tāṉ uṅkaḷai (ārampattil) palahīṉamāṉa nilaiyil paṭaikkiṟāṉ; palahīṉattiṟkup piṉṉar, avaṉē palattai(yum uṅkaḷukku)uṇṭākkukiṟāṉ; (antap) palattiṟkup piṉ, pahīṉattaiyum naraiyaiyum avaṉē uṇṭākkukiṟāṉ; tāṉ nāṭiyatai avaṉ paṭaikkiṟāṉ - avaṉē ellām aṟintavaṉ pērāṟṟaluṭaiyavaṉ |
Jan Turst Foundation அல்லாஹ் தான் உங்களை (ஆரம்பத்தில்) பலஹீனமான நிலையில் படைக்கிறான்; பலஹீனத்திற்குப் பின்னர், அவனே பலத்தை(யும் உங்களுக்கு)உண்டாக்குகிறான்; (அந்தப்) பலத்திற்குப் பின், பஹீனத்தையும் நரையையும் அவனே உண்டாக்குகிறான்; தான் நாடியதை அவன் படைக்கிறான் - அவனே எல்லாம் அறிந்தவன் பேராற்றலுடையவன் |