×

வானங்களிலும் பூமியிலும் உள்ள அனைத்தும் அல்லாஹ்வுக்கு உரியனவே. எனினும், நிச்சயமாக அல்லாஹ் (இவற்றின்) தேவையற்றவனும் மிகப் 31:26 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Luqman ⮕ (31:26) ayat 26 in Tamil

31:26 Surah Luqman ayat 26 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Luqman ayat 26 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[لُقمَان: 26]

வானங்களிலும் பூமியிலும் உள்ள அனைத்தும் அல்லாஹ்வுக்கு உரியனவே. எனினும், நிச்சயமாக அல்லாஹ் (இவற்றின்) தேவையற்றவனும் மிகப் புகழுடையவனும் ஆவான்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لله ما في السموات والأرض إن الله هو الغني الحميد, باللغة التاميلية

﴿لله ما في السموات والأرض إن الله هو الغني الحميد﴾ [لُقمَان: 26]

Abdulhameed Baqavi
vanankalilum pumiyilum ulla anaittum allahvukku uriyanave. Eninum, niccayamaka allah (ivarrin) tevaiyarravanum mikap pukalutaiyavanum avan
Abdulhameed Baqavi
vāṉaṅkaḷilum pūmiyilum uḷḷa aṉaittum allāhvukku uriyaṉavē. Eṉiṉum, niccayamāka allāh (ivaṟṟiṉ) tēvaiyaṟṟavaṉum mikap pukaḻuṭaiyavaṉum āvāṉ
Jan Turst Foundation
vanankalilullavaiyum, pumiyilullavaiyum (yavum) allahvukke uriyana. Niccayamaka, allah (evaritamum) tevaiyarravan; pukalappatupavan
Jan Turst Foundation
vāṉaṅkaḷiluḷḷavaiyum, pūmiyiluḷḷavaiyum (yāvum) allāhvukkē uriyaṉa. Niccayamāka, allāh (evariṭamum) tēvaiyaṟṟavaṉ; pukaḻappaṭupavaṉ
Jan Turst Foundation
வானங்களிலுள்ளவையும், பூமியிலுள்ளவையும் (யாவும்) அல்லாஹ்வுக்கே உரியன. நிச்சயமாக, அல்லாஹ் (எவரிடமும்) தேவையற்றவன்; புகழப்படுபவன்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek