×

பூமியிலுள்ள மரங்கள் (செடிகள் என) அனைத்தையும் எழுது கோல்களாகவும், கடல் நீரை மையாகவும் வைத்து (அது 31:27 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Luqman ⮕ (31:27) ayat 27 in Tamil

31:27 Surah Luqman ayat 27 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Luqman ayat 27 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَلَوۡ أَنَّمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَٰمٞ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرٖ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَٰتُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[لُقمَان: 27]

பூமியிலுள்ள மரங்கள் (செடிகள் என) அனைத்தையும் எழுது கோல்களாகவும், கடல் நீரை மையாகவும் வைத்து (அது தீர்ந்து) பின்னும் ஏழு கடல்களின் நீரையும் மையாக வைத்து எழுதிய போதிலும் அல்லாஹ்வுடைய வசனங்கள் (எழுதி) முடிவு பெறாது. நிச்சயமாக அல்லாஹ் (அனைத்தையும்) மிகைத்தவனும் ஞானமுடையவனும் ஆவான்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو أنما في الأرض من شجرة أقلام والبحر يمده من بعده سبعة, باللغة التاميلية

﴿ولو أنما في الأرض من شجرة أقلام والبحر يمده من بعده سبعة﴾ [لُقمَان: 27]

Abdulhameed Baqavi
Pumiyilulla marankal (cetikal ena) anaittaiyum elutu kolkalakavum, katal nirai maiyakavum vaittu (atu tirntu) pinnum elu katalkalin niraiyum maiyaka vaittu elutiya potilum allahvutaiya vacanankal (eluti) mutivu peratu. Niccayamaka allah (anaittaiyum) mikaittavanum nanamutaiyavanum avan
Abdulhameed Baqavi
Pūmiyiluḷḷa maraṅkaḷ (ceṭikaḷ eṉa) aṉaittaiyum eḻutu kōlkaḷākavum, kaṭal nīrai maiyākavum vaittu (atu tīrntu) piṉṉum ēḻu kaṭalkaḷiṉ nīraiyum maiyāka vaittu eḻutiya pōtilum allāhvuṭaiya vacaṉaṅkaḷ (eḻuti) muṭivu peṟātu. Niccayamāka allāh (aṉaittaiyum) mikaittavaṉum ñāṉamuṭaiyavaṉum āvāṉ
Jan Turst Foundation
Melum, niccayamaka ippumiyilulla marankal yavum elutu kolkalakavum, katal (nir mulutum) atanutan kuta marrum elu katalkal atikamakkappattu (maiyaka) irunta potilum, allahvin (pukal) varttaikal mutivura niccayamaka allah mikaittavan; nanam mikkon
Jan Turst Foundation
Mēlum, niccayamāka ippūmiyiluḷḷa maraṅkaḷ yāvum eḻutu kōlkaḷākavum, kaṭal (nīr muḻutum) ataṉuṭaṉ kūṭa maṟṟum ēḻu kaṭalkaḷ atikamākkappaṭṭu (maiyāka) irunta pōtilum, allāhviṉ (pukaḻ) vārttaikaḷ muṭivuṟā niccayamāka allāh mikaittavaṉ; ñāṉam mikkōṉ
Jan Turst Foundation
மேலும், நிச்சயமாக இப்பூமியிலுள்ள மரங்கள் யாவும் எழுது கோல்களாகவும், கடல் (நீர் முழுதும்) அதனுடன் கூட மற்றும் ஏழு கடல்கள் அதிகமாக்கப்பட்டு (மையாக) இருந்த போதிலும், அல்லாஹ்வின் (புகழ்) வார்த்தைகள் முடிவுறா நிச்சயமாக அல்லாஹ் மிகைத்தவன்; ஞானம் மிக்கோன்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek