Quran with Tamil translation - Surah Ya-Sin ayat 37 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ ﴾
[يسٓ: 37]
﴿وآية لهم الليل نسلخ منه النهار فإذا هم مظلمون﴾ [يسٓ: 37]
Abdulhameed Baqavi iravum ivarkalukkor attatciyakum. Atilirunte nam pakalai velippatuttukirom. Illaiyenral ivarkal iruliltan tankivituvarkal |
Abdulhameed Baqavi iravum ivarkaḷukkōr attāṭciyākum. Atiliruntē nām pakalai veḷippaṭuttukiṟōm. Illaiyeṉṟāl ivarkaḷ iruḷiltāṉ taṅkiviṭuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation iravum ivarkalukkor attatciyakum; atiliruntu pakalai kalarri vitukirom; atanal ivarkal alnta irulilakivitukirarkal |
Jan Turst Foundation iravum ivarkaḷukkōr attāṭciyākum; atiliruntu pakalai kaḻaṟṟi viṭukiṟōm; ataṉāl ivarkaḷ āḻnta iruḷilākiviṭukiṟārkaḷ |
Jan Turst Foundation இரவும் இவர்களுக்கோர் அத்தாட்சியாகும்; அதிலிருந்து பகலை கழற்றி விடுகிறோம்; அதனால் இவர்கள் ஆழ்ந்த இருளிலாகிவிடுகிறார்கள் |