Quran with Tamil translation - Surah Ya-Sin ayat 71 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَٰمٗا فَهُمۡ لَهَا مَٰلِكُونَ ﴾
[يسٓ: 71]
﴿أو لم يروا أنا خلقنا لهم مما عملت أيدينا أنعاما فهم لها﴾ [يسٓ: 71]
Abdulhameed Baqavi nam karankal ceytavarriliruntu niccayamaka avarkalukkaka kalnataikalai nam pataittirukkirom enpatai avarkal kavanikkavillaiya? Innum avarkal avarrukku urimaiyalarkalaka irukkirarkal |
Abdulhameed Baqavi nam karaṅkaḷ ceytavaṟṟiliruntu niccayamāka avarkaḷukkāka kālnaṭaikaḷai nām paṭaittirukkiṟōm eṉpatai avarkaḷ kavaṉikkavillaiyā? Iṉṉum avarkaḷ avaṟṟukku urimaiyāḷarkaḷāka irukkiṟārkaḷ |
Jan Turst Foundation niccayamaka nam avarkalukkaka nam'mutaiya kaikal ceytavarriliruntu kalnataikalaip pataittirukkinrom enpatai avarkal parkkavillaiya? Avarrin mitu avarkal urimai parattukirarkal |
Jan Turst Foundation niccayamāka nām avarkaḷukkāka nam'muṭaiya kaikaḷ ceytavaṟṟiliruntu kālnaṭaikaḷaip paṭaittirukkiṉṟōm eṉpatai avarkaḷ pārkkavillaiyā? Avaṟṟiṉ mītu avarkaḷ urimai pārāṭṭukiṟārkaḷ |
Jan Turst Foundation நிச்சயமாக நாம் அவர்களுக்காக நம்முடைய கைகள் செய்தவற்றிலிருந்து கால்நடைகளைப் படைத்திருக்கின்றோம் என்பதை அவர்கள் பார்க்கவில்லையா? அவற்றின் மீது அவர்கள் உரிமை பாராட்டுகிறார்கள் |