Quran with Tamil translation - Surah sad ayat 15 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَمَا يَنظُرُ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ مَّا لَهَا مِن فَوَاقٖ ﴾
[صٓ: 15]
﴿وما ينظر هؤلاء إلا صيحة واحدة ما لها من فواق﴾ [صٓ: 15]
Abdulhameed Baqavi akave, (arapikalakiya) ivarkalum (tankalai alikkakkutiya) ore oru captattait tavira (veretanai) etirparkkinranar. (Atu varum camayam) atait tamatappatuttavum vali irukkatu |
Abdulhameed Baqavi ākavē, (arapikaḷākiya) ivarkaḷum (taṅkaḷai aḻikkakkūṭiya) orē oru captattait tavira (vēṟetaṉai) etirpārkkiṉṟaṉar. (Atu varum camayam) atait tāmatappaṭuttavum vaḻi irukkātu |
Jan Turst Foundation innum ivarkalum ore oru peroliyait tavira (veretanaiyum) etir parkkavillai. Atil tamatamum iratu |
Jan Turst Foundation iṉṉum ivarkaḷum orē oru pēroḷiyait tavira (vēṟetaṉaiyum) etir pārkkavillai. Atil tāmatamum irātu |
Jan Turst Foundation இன்னும் இவர்களும் ஒரே ஒரு பேரொளியைத் தவிர (வேறெதனையும்) எதிர் பார்க்கவில்லை. அதில் தாமதமும் இராது |