Quran with Hindi translation - Surah sad ayat 15 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَمَا يَنظُرُ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ مَّا لَهَا مِن فَوَاقٖ ﴾
[صٓ: 15]
﴿وما ينظر هؤلاء إلا صيحة واحدة ما لها من فواق﴾ [صٓ: 15]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur ye nahin prateeksha kar rahe hain, parantu ek karkash dhvani kee jisake lie kuchh bhee der nahin hogee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed inhen bas ek cheekh kee prateeksha hai jisamen tanik bhee avakaash na hoga |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed इन्हें बस एक चीख की प्रतीक्षा है जिसमें तनिक भी अवकाश न होगा |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur ye (kaaphir) log bas ek chinghaad (soor ke muntazir hain jo phir unhen) chashmen zadan kee mohalat na degee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और ये (काफिर) लोग बस एक चिंघाड़ (सूर के मुन्तज़िर हैं जो फिर उन्हें) चश्में ज़दन की मोहलत न देगी |