Quran with German translation - Surah sad ayat 15 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَمَا يَنظُرُ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ مَّا لَهَا مِن فَوَاقٖ ﴾
[صٓ: 15]
﴿وما ينظر هؤلاء إلا صيحة واحدة ما لها من فواق﴾ [صٓ: 15]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und diese erwarteten nichts als einen einzigen Schrei, für den es keinen Aufschub gibt |
Adel Theodor Khoury Diese warten wohl nur auf einen einzigen Schrei, der keinen Aufschub duldet |
Adel Theodor Khoury Diese warten wohl nur auf einen einzigen Schrei, der keinen Aufschub duldet |
Amir Zaidan Und diese warten auf nichts anderes außer auf einen einzigen Schrei, der keine Wiederholung hat |
Amir Zaidan Und diese warten auf nichts anderes außer auf einen einzigen Schrei, der keine Wiederholung hat |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Diese erwarten wohl nur einen einzigen Schrei, der keine Unterbrechung hat |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Diese erwarten wohl nur einen einzigen Schrei, der keine Unterbrechung hat |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Diese erwarten wohl nur einen einzigen Schrei, der keine Unterbrechung hat |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Diese erwarten wohl nur einen einzigen Schrei, der keine Unterbrechung hat |