Quran with Tamil translation - Surah An-Nisa’ ayat 10 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلۡيَتَٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ نَارٗاۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 10]
﴿إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلما إنما يأكلون في بطونهم نارا وسيصلون﴾ [النِّسَاء: 10]
Abdulhameed Baqavi evarkal anataikalin porulkalai aniyayamaka vilunkukirarkalo avarkal tankal vayirril niccayamaka neruppaiye kottik kolkirarkal. Pinnar (marumaiyil) koluntuvitteriyum neruppil pukuvarkal |
Abdulhameed Baqavi evarkaḷ anātaikaḷiṉ poruḷkaḷai aniyāyamāka viḻuṅkukiṟārkaḷō avarkaḷ taṅkaḷ vayiṟṟil niccayamāka neruppaiyē koṭṭik koḷkiṟārkaḷ. Piṉṉar (maṟumaiyil) koḻuntuviṭṭeriyum neruppil pukuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation niccayamaka, yar anataikalin cottukkalai aniyayamaka vilunkukirarkalo avarkal tankal vayirukalil vilunkuvatellam neruppaittan - innum avarkal (marumaiyil) koluntu vitteriyum (naraka) neruppileye pukuvarkal |
Jan Turst Foundation niccayamāka, yār anātaikaḷiṉ cottukkaḷai aniyāyamāka viḻuṅkukiṟārkaḷō avarkaḷ taṅkaḷ vayiṟukaḷil viḻuṅkuvatellām neruppaittāṉ - iṉṉum avarkaḷ (maṟumaiyil) koḻuntu viṭṭeṟiyum (naraka) neruppilēyē pukuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation நிச்சயமாக, யார் அநாதைகளின் சொத்துக்களை அநியாயமாக விழுங்குகிறார்களோ அவர்கள் தங்கள் வயிறுகளில் விழுங்குவதெல்லாம் நெருப்பைத்தான் - இன்னும் அவர்கள் (மறுமையில்) கொழுந்து விட்டெறியும் (நரக) நெருப்பிலேயே புகுவார்கள் |