Quran with Tamil translation - Surah An-Nisa’ ayat 120 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَعِدُهُمۡ وَيُمَنِّيهِمۡۖ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا ﴾
[النِّسَاء: 120]
﴿يعدهم ويمنيهم وما يعدهم الشيطان إلا غرورا﴾ [النِّسَاء: 120]
Abdulhameed Baqavi (saittan) avarkalukku vakkalikkiran. Avarkalukkup poy nampikkaiyum uttukiran. Eninum, emarruvatarke tavira saittan avarkalukku vakkalippatillai |
Abdulhameed Baqavi (ṣaittāṉ) avarkaḷukku vākkaḷikkiṟāṉ. Avarkaḷukkup poy nampikkaiyum ūṭṭukiṟāṉ. Eṉiṉum, ēmāṟṟuvataṟkē tavira ṣaittāṉ avarkaḷukku vākkaḷippatillai |
Jan Turst Foundation saittan avarkalukku vakkalikkiran;. Avarkalukku vinana ennankalaiyum untakkukiran;. Melum anta saittan emarruvatait tavira veru (etanaiyum) avarkalukku vakkalikkavillai |
Jan Turst Foundation ṣaittāṉ avarkaḷukku vākkaḷikkiṟāṉ;. Avarkaḷukku vīṇāṉa eṇṇaṅkaḷaiyum uṇṭākkukiṟāṉ;. Mēlum anta ṣaittāṉ ēmāṟṟuvatait tavira vēṟu (etaṉaiyum) avarkaḷukku vākkaḷikkavillai |
Jan Turst Foundation ஷைத்தான் அவர்களுக்கு வாக்களிக்கிறான்;. அவர்களுக்கு வீணான எண்ணங்களையும் உண்டாக்குகிறான்;. மேலும் அந்த ஷைத்தான் ஏமாற்றுவதைத் தவிர வேறு (எதனையும்) அவர்களுக்கு வாக்களிக்கவில்லை |