Quran with Tamil translation - Surah An-Nisa’ ayat 86 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٖ فَحَيُّواْ بِأَحۡسَنَ مِنۡهَآ أَوۡ رُدُّوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَسِيبًا ﴾
[النِّسَاء: 86]
﴿وإذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها أو ردوها إن الله كان على﴾ [النِّسَاء: 86]
Abdulhameed Baqavi (evarenum) unkalukku ‘salam' kurinal (atarkup piratiyaka) ataivita alakana (vakkiyat)taik kurunkal. Allatu ataiye tiruppik kurunkal. Niccayamaka allah anaittaiyum kanakketuppavanaka irukkiran |
Abdulhameed Baqavi (evarēṉum) uṅkaḷukku ‘salām' kūṟiṉāl (ataṟkup piratiyāka) ataiviṭa aḻakāṉa (vākkiyat)taik kūṟuṅkaḷ. Allatu ataiyē tiruppik kūṟuṅkaḷ. Niccayamāka allāh aṉaittaiyum kaṇakkeṭuppavaṉāka irukkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation unkalukku salam kurappatum polutu, atarkup piratiyaka ataivita alakana (varttaikalaik kontu) salam kurunkal;. Allatu ataiye tiruppik kurunkal - niccayamaka allah ellap porutkalin mitum kanakketuppavanaka irukkiran |
Jan Turst Foundation uṅkaḷukku salām kūṟappaṭum poḻutu, ataṟkup piratiyāka ataiviṭa aḻakāṉa (vārttaikaḷaik koṇṭu) salām kūṟuṅkaḷ;. Allatu ataiyē tiruppik kūṟuṅkaḷ - niccayamāka allāh ellāp poruṭkaḷiṉ mītum kaṇakkeṭuppavaṉāka irukkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation உங்களுக்கு ஸலாம் கூறப்படும் பொழுது, அதற்குப் பிரதியாக அதைவிட அழகான (வார்த்தைகளைக் கொண்டு) ஸலாம் கூறுங்கள்;. அல்லது அதையே திருப்பிக் கூறுங்கள் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் எல்லாப் பொருட்களின் மீதும் கணக்கெடுப்பவனாக இருக்கிறான் |