Quran with Tamil translation - Surah Ghafir ayat 4 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿مَا يُجَٰدِلُ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَا يَغۡرُرۡكَ تَقَلُّبُهُمۡ فِي ٱلۡبِلَٰدِ ﴾
[غَافِر: 4]
﴿ما يجادل في آيات الله إلا الذين كفروا فلا يغررك تقلبهم في﴾ [غَافِر: 4]
Abdulhameed Baqavi (napiye!) Nirakarippavarkalait tavira (marrevarum) allahvutaiya vacanankalaip parri (vinakat) tarkkikka mattarkal. Akave, (napiye! Vinakat tarkkikkum) avarkal pala nakarankalilum (atamparattutan cukapokamakac) currit tirivatu um'mai mayakkivita ventam |
Abdulhameed Baqavi (napiyē!) Nirākarippavarkaḷait tavira (maṟṟevarum) allāhvuṭaiya vacaṉaṅkaḷaip paṟṟi (vīṇākat) tarkkikka māṭṭārkaḷ. Ākavē, (napiyē! Vīṇākat tarkkikkum) avarkaḷ pala nakaraṅkaḷilum (āṭamparattuṭaṉ cukapōkamākac) cuṟṟit tirivatu um'mai mayakkiviṭa vēṇṭām |
Jan Turst Foundation nirakarippavarkalait tavira(veru evarum) allahvin vacanankalaip parri tarkkam ceyya mattarkal. Akave, pattanankalil avarkalutaiya (atampara) natamattam um'mai emarri vita ventam |
Jan Turst Foundation nirākarippavarkaḷait tavira(vēṟu evarum) allāhviṉ vacaṉaṅkaḷaip paṟṟi tarkkam ceyya māṭṭārkaḷ. Ākavē, paṭṭaṇaṅkaḷil avarkaḷuṭaiya (āṭampara) naṭamāṭṭam um'mai ēmāṟṟi viṭa vēṇṭām |
Jan Turst Foundation நிராகரிப்பவர்களைத் தவிர(வேறு எவரும்) அல்லாஹ்வின் வசனங்களைப் பற்றி தர்க்கம் செய்ய மாட்டார்கள். ஆகவே, பட்டணங்களில் அவர்களுடைய (ஆடம்பர) நடமாட்டம் உம்மை ஏமாற்றி விட வேண்டாம் |