×

நரகத்தில் அவர்கள் தங்களுக்குள் தர்க்கித்துக் கொண்டு, (அவர்களில் உள்ள) பலவீனமானவர்கள் பெருமையடித்துக் கொண்டிருந்த (தலை)வர்களை நோக்கி 40:47 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Ghafir ⮕ (40:47) ayat 47 in Tamil

40:47 Surah Ghafir ayat 47 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Ghafir ayat 47 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَإِذۡ يَتَحَآجُّونَ فِي ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا نَصِيبٗا مِّنَ ٱلنَّارِ ﴾
[غَافِر: 47]

நரகத்தில் அவர்கள் தங்களுக்குள் தர்க்கித்துக் கொண்டு, (அவர்களில் உள்ள) பலவீனமானவர்கள் பெருமையடித்துக் கொண்டிருந்த (தலை)வர்களை நோக்கி ‘‘மெய்யாகவே நாங்கள் உங்களையே பின்பற்றியிருந்தோம். இன்றைய தினம் நரகத்தி(ன் வேதனையி)லிருந்து ஒரு சிறிதேனும் எங்களை விட்டு நீங்கள் தடுத்துவிட முடியுமா?'' என்று கேட்பார்கள்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا, باللغة التاميلية

﴿وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا﴾ [غَافِر: 47]

Abdulhameed Baqavi
narakattil avarkal tankalukkul tarkkittuk kontu, (avarkalil ulla) palavinamanavarkal perumaiyatittuk kontirunta (talai)varkalai nokki ‘‘meyyakave nankal unkalaiye pinparriyiruntom. Inraiya tinam narakatti(n vetanaiyi)liruntu oru ciritenum enkalai vittu ninkal tatuttuvita mutiyuma?'' Enru ketparkal
Abdulhameed Baqavi
narakattil avarkaḷ taṅkaḷukkuḷ tarkkittuk koṇṭu, (avarkaḷil uḷḷa) palavīṉamāṉavarkaḷ perumaiyaṭittuk koṇṭirunta (talai)varkaḷai nōkki ‘‘meyyākavē nāṅkaḷ uṅkaḷaiyē piṉpaṟṟiyiruntōm. Iṉṟaiya tiṉam narakatti(ṉ vētaṉaiyi)liruntu oru ciṟitēṉum eṅkaḷai viṭṭu nīṅkaḷ taṭuttuviṭa muṭiyumā?'' Eṉṟu kēṭpārkaḷ
Jan Turst Foundation
avarkal naraka neruppil tarkkam ceytu kontu, palahinarkal perumai atittuk kontiruntorai nokki; "niccayamaka nankal unkalaip pinparrupavarkalaka iruntom - enave, enkalai vittum inneruppiliruntu oru pakutiyaiyavatu vilakki vaippirkalaka?" Enru avarkal collum velaiyai (ninaivuttuviraka)
Jan Turst Foundation
avarkaḷ naraka neruppil tarkkam ceytu koṇṭu, palahīṉarkaḷ perumai aṭittuk koṇṭiruntōrai nōkki; "niccayamāka nāṅkaḷ uṅkaḷaip piṉpaṟṟupavarkaḷāka iruntōm - eṉavē, eṅkaḷai viṭṭum inneruppiliruntu oru pakutiyaiyāvatu vilakki vaippīrkaḷāka?" Eṉṟu avarkaḷ collum vēḷaiyai (niṉaivuṭṭuvīrāka)
Jan Turst Foundation
அவர்கள் நரக நெருப்பில் தர்க்கம் செய்து கொண்டு, பலஹீனர்கள் பெருமை அடித்துக் கொண்டிருந்தோரை நோக்கி; "நிச்சயமாக நாங்கள் உங்களைப் பின்பற்றுபவர்களாக இருந்தோம் - எனவே, எங்களை விட்டும் இந்நெருப்பிலிருந்து ஒரு பகுதியையாவது விலக்கி வைப்பீர்களாக?" என்று அவர்கள் சொல்லும் வேளையை (நினைவுட்டுவீராக)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek