Quran with Tamil translation - Surah Ghafir ayat 50 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ تَكُ تَأۡتِيكُمۡ رُسُلُكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ قَالُواْ بَلَىٰۚ قَالُواْ فَٱدۡعُواْۗ وَمَا دُعَٰٓؤُاْ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٍ ﴾
[غَافِر: 50]
﴿قالوا أو لم تك تأتيكم رسلكم بالبينات قالوا بلى قالوا فادعوا وما﴾ [غَافِر: 50]
Abdulhameed Baqavi atarkavarkal (ivarkalai nokki) ‘‘unkalitam vanta (iraivanutaiya) tutarkal telivana attatcikalutan unkalitam varavillaiya?'' Enru ketparkal. Atarku ivarkal ‘‘am! Meytan (vantarkal)'' enru kuruvarkal. Atarkavarkal, ‘‘avvarayin, (nankal iraivanitam ketpatarkillai.) Ninkale kettukkollunkal'' enru kurivituvarkal. Innirakarippavarkalin pirarttanai oru payanum alikkatu |
Abdulhameed Baqavi ataṟkavarkaḷ (ivarkaḷai nōkki) ‘‘uṅkaḷiṭam vanta (iṟaivaṉuṭaiya) tūtarkaḷ teḷivāṉa attāṭcikaḷuṭaṉ uṅkaḷiṭam varavillaiyā?'' Eṉṟu kēṭpārkaḷ. Ataṟku ivarkaḷ ‘‘ām! Meytāṉ (vantārkaḷ)'' eṉṟu kūṟuvārkaḷ. Ataṟkavarkaḷ, ‘‘avvāṟāyiṉ, (nāṅkaḷ iṟaivaṉiṭam kēṭpataṟkillai.) Nīṅkaḷē kēṭṭukkoḷḷuṅkaḷ'' eṉṟu kūṟiviṭuvārkaḷ. Innirākarippavarkaḷiṉ pirārttaṉai oru payaṉum aḷikkātu |
Jan Turst Foundation Unkal rasulkal (tutarkal) unkalitam telivana attatcikalutan varavillaiya?" Ena (akkavalalikal) ketparkal. "Am! Niccayamaka" ena avarkal patil kuruvarkal. "Avvarayin ninkale pirarttanai ceytu kollunkal" enru avarkal kuruvar. Anal kahpirkalin pirarttanai vali kettilillamal illai |
Jan Turst Foundation Uṅkaḷ rasūlkaḷ (tūtarkaḷ) uṅkaḷiṭam teḷivāṉa attāṭcikaḷuṭaṉ varavillaiyā?" Eṉa (akkāvalāḷikaḷ) kēṭpārkaḷ. "Ām! Niccayamāka" eṉa avarkaḷ patil kūṟuvārkaḷ. "Avvāṟāyiṉ nīṅkaḷē pirārttaṉai ceytu koḷḷuṅkaḷ" eṉṟu avarkaḷ kūṟuvar. Āṉāl kāḥpirkaḷiṉ pirārttaṉai vaḻi kēṭṭilillāmal illai |
Jan Turst Foundation உங்கள் ரஸூல்கள் (தூதர்கள்) உங்களிடம் தெளிவான அத்தாட்சிகளுடன் வரவில்லையா?" என (அக்காவலாளிகள்) கேட்பார்கள். "ஆம்! நிச்சயமாக" என அவர்கள் பதில் கூறுவார்கள். "அவ்வாறாயின் நீங்களே பிரார்த்தனை செய்து கொள்ளுங்கள்" என்று அவர்கள் கூறுவர். ஆனால் காஃபிர்களின் பிரார்த்தனை வழி கேட்டிலில்லாமல் இல்லை |