Quran with Tamil translation - Surah Fussilat ayat 13 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَقُلۡ أَنذَرۡتُكُمۡ صَٰعِقَةٗ مِّثۡلَ صَٰعِقَةِ عَادٖ وَثَمُودَ ﴾
[فُصِّلَت: 13]
﴿فإن أعرضوا فقل أنذرتكم صاعقة مثل صاعقة عاد وثمود﴾ [فُصِّلَت: 13]
Abdulhameed Baqavi Akave, (napiye! Ivvalavu turam arivitta pinnum) avarkal (nampikkai kollatu) purakkanittal, nir kuruviraka: ‘‘Atu, samutu ennum makkalukku erpatta iti mulakkam ponratoru iti mulakkattaiye nan unkalukku accamutti eccarikkai ceykiren |
Abdulhameed Baqavi Ākavē, (napiyē! Ivvaḷavu tūram aṟivitta piṉṉum) avarkaḷ (nampikkai koḷḷātu) puṟakkaṇittāl, nīr kūṟuvīrāka: ‘‘Ātu, samūtu eṉṉum makkaḷukku ēṟpaṭṭa iṭi muḻakkam pōṉṟatoru iṭi muḻakkattaiyē nāṉ uṅkaḷukku accamūṭṭi eccarikkai ceykiṟēṉ |
Jan Turst Foundation akave, avarkal purakkanittu vituvarkalayin, "atu, samutu (kuttattaru)kku untana (iti mulakkam, puyal) konta vetanaiyai nan unkalukku accuruttukinren" enru (napiye!) Nir kuruviraka |
Jan Turst Foundation ākavē, avarkaḷ puṟakkaṇittu viṭuvārkaḷāyiṉ, "ātu, samūtu (kūṭṭattāru)kku uṇṭāṉa (iṭi muḻakkam, puyal) koṇṭa vētaṉaiyai nāṉ uṅkaḷukku accuṟuttukiṉṟēṉ" eṉṟu (napiyē!) Nīr kūṟuvīrāka |
Jan Turst Foundation ஆகவே, அவர்கள் புறக்கணித்து விடுவார்களாயின், "ஆது, ஸமூது (கூட்டத்தாரு)க்கு உண்டான (இடி முழக்கம், புயல்) கொண்ட வேதனையை நான் உங்களுக்கு அச்சுறுத்துகின்றேன்" என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக |