Quran with Tamil translation - Surah Fussilat ayat 25 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿۞ وَقَيَّضۡنَا لَهُمۡ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُواْ لَهُم مَّا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 25]
﴿وقيضنا لهم قرناء فزينوا لهم ما بين أيديهم وما خلفهم وحق عليهم﴾ [فُصِّلَت: 25]
Abdulhameed Baqavi Nam avarkalukku, inaipiriyata (cila ketta) tolarkalai inaittu vittom. Avarkal, avarkalukku munnum pinnumulla (tiya kariyankal) anaittaiyum avarkalukku alakakak kanpittu vittarkal. Akave, ivarkal mitum, ivarkalukku muncenra (ivarkalaip ponra pala) manita, jin kuttattinar mitum (avarkal tantanaikkullavarkal enra) nam vakku urutiyakivittatu. Niccayamaka ivarkal (anaivarum) nastamataintu vittanar |
Abdulhameed Baqavi Nām avarkaḷukku, iṇaipiriyāta (cila keṭṭa) tōḻarkaḷai iṇaittu viṭṭōm. Avarkaḷ, avarkaḷukku muṉṉum piṉṉumuḷḷa (tīya kāriyaṅkaḷ) aṉaittaiyum avarkaḷukku aḻakākak kāṇpittu viṭṭārkaḷ. Ākavē, ivarkaḷ mītum, ivarkaḷukku muṉceṉṟa (ivarkaḷaip pōṉṟa pala) maṉita, jiṉ kūṭṭattiṉar mītum (avarkaḷ taṇṭaṉaikkuḷḷāvārkaḷ eṉṟa) nam vākku uṟutiyākiviṭṭatu. Niccayamāka ivarkaḷ (aṉaivarum) naṣṭamaṭaintu viṭṭaṉar |
Jan Turst Foundation nam avarkalukku (tiya) kuttalikalai inaittu vittom akave, (attiya kuttalikal) avarkalukku, munnaliruppataiyum pinnaliruppataiyum alakakkik kanpittarkal anriyum avarkalukku munne cenru pona jinkalum manitarkalumakiya camutayattar mitu namvakku urutiyakakivittatu - niccayamaka avarkal nastavalikalayinar |
Jan Turst Foundation nām avarkaḷukku (tīya) kūṭṭāḷikaḷai iṇaittu viṭṭōm ākavē, (attīya kūṭṭāḷikaḷ) avarkaḷukku, muṉṉāliruppataiyum piṉṉāliruppataiyum aḻakākkik kāṇpittārkaḷ aṉṟiyum avarkaḷukku muṉṉē ceṉṟu pōṉa jiṉkaḷum maṉitarkaḷumākiya camutāyattār mītu namvākku uṟutiyākakiviṭṭatu - niccayamāka avarkaḷ naṣṭavāḷikaḷāyiṉar |
Jan Turst Foundation நாம் அவர்களுக்கு (தீய) கூட்டாளிகளை இணைத்து விட்டோம் ஆகவே, (அத்தீய கூட்டாளிகள்) அவர்களுக்கு, முன்னாலிருப்பதையும் பின்னாலிருப்பதையும் அழகாக்கிக் காண்பித்தார்கள் அன்றியும் அவர்களுக்கு முன்னே சென்று போன ஜின்களும் மனிதர்களுமாகிய சமுதாயத்தார் மீது நம்வாக்கு உறுதியாககிவிட்டது - நிச்சயமாக அவர்கள் நஷ்டவாளிகளாயினர் |