Quran with Tamil translation - Surah Fussilat ayat 26 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَسۡمَعُواْ لِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَٱلۡغَوۡاْ فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَغۡلِبُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 26]
﴿وقال الذين كفروا لا تسمعوا لهذا القرآن والغوا فيه لعلكم تغلبون﴾ [فُصِّلَت: 26]
Abdulhameed Baqavi nirakarippavarkal (marravarkalai nokki) ninkal ‘‘inta kur'anai cevimatukkatirkal. (Evar atai otiyapotilum ninkal accamayam captamittu) atil kulappam untu pannunkal. Atanal, ninkal (avarkalai) venru vituvirkal'' enrum kurinarkal |
Abdulhameed Baqavi nirākarippavarkaḷ (maṟṟavarkaḷai nōkki) nīṅkaḷ ‘‘inta kur'āṉai cevimaṭukkātīrkaḷ. (Evar atai ōtiyapōtilum nīṅkaḷ accamayam captamiṭṭu) atil kuḻappam uṇṭu paṇṇuṅkaḷ. Ataṉāl, nīṅkaḷ (avarkaḷai) veṉṟu viṭuvīrkaḷ'' eṉṟum kūṟiṉārkaḷ |
Jan Turst Foundation ninkal inta kur'anai cevi erkatirkala. (Atu otappatum potu) atil (kulappam ceytu) kuccalitunkal, ninkal atanal mikaittu vituvirkal" enrum kahpirkal (tankalaic carntoritam) kurinar |
Jan Turst Foundation nīṅkaḷ inta kur'āṉai cevi ēṟkātīrkaḷa. (Atu ōtappaṭum pōtu) atil (kuḻappam ceytu) kūccaliṭuṅkaḷ, nīṅkaḷ ataṉāl mikaittu viṭuvīrkaḷ" eṉṟum kāḥpirkaḷ (taṅkaḷaic cārntōriṭam) kūṟiṉar |
Jan Turst Foundation நீங்கள் இந்த குர்ஆனை செவி ஏற்காதீர்கள. (அது ஓதப்படும் போது) அதில் (குழப்பம் செய்து) கூச்சலிடுங்கள், நீங்கள் அதனால் மிகைத்து விடுவீர்கள்" என்றும் காஃபிர்கள் (தங்களைச் சார்ந்தோரிடம்) கூறினர் |